主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 43:1
>>
本节经文
当代译本
那地方的饥荒仍然非常严重,
新标点和合本
那地的饥荒甚大。
和合本2010(上帝版-简体)
那地的饥荒非常严重。
和合本2010(神版-简体)
那地的饥荒非常严重。
圣经新译本
那地的饥荒十分严重。
中文标准译本
那地的饥荒仍然很严重。
新標點和合本
那地的饑荒甚大。
和合本2010(上帝版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
和合本2010(神版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
當代譯本
那地方的饑荒仍然非常嚴重,
聖經新譯本
那地的饑荒十分嚴重。
呂振中譯本
但是饑荒在那地很嚴重。
中文標準譯本
那地的饑荒仍然很嚴重。
文理和合譯本
境內饑甚、
文理委辦譯本
境內饑甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
境內饑甚、
New International Version
Now the famine was still severe in the land.
New International Reader's Version
There still wasn’t enough food anywhere in the land.
English Standard Version
Now the famine was severe in the land.
New Living Translation
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
New American Standard Bible
Now the famine was severe in the land.
New King James Version
Now the famine was severe in the land.
American Standard Version
And the famine was sore in the land.
Holman Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
King James Version
And the famine[ was] sore in the land.
New English Translation
Now the famine was severe in the land.
World English Bible
The famine was severe in the land.
交叉引用
耶利米哀歌 5:10
我们因饥饿而发热,皮肤热如烤炉。
创世记 12:10
当时,那地方闹饥荒,灾情非常严重,亚伯兰便下到埃及暂住。
创世记 41:54-57
七个荒年接踵而至,正如约瑟所言。各地都有饥荒,只有埃及全国有粮食。后来,埃及全国也闹饥荒,百姓就向法老求粮,法老对他们说:“你们去找约瑟吧,要照他的吩咐做。”饥荒蔓延到整个埃及时,约瑟便开仓卖粮给埃及人。那时,埃及的饥荒非常严重。各国的人都到埃及来向约瑟买粮,因为天下到处都是大饥荒。
创世记 42:5
以色列的儿子们加入了买粮的行列,因为迦南也闹饥荒。
创世记 18:13
耶和华问亚伯拉罕:“撒拉为什么偷笑说,‘我这把年纪还会有孩子吗?’
使徒行传 7:11-13
后来,埃及和迦南全境遭遇饥荒,灾情严重,我们的先祖们断了粮。雅各听说埃及有粮,就派先祖们去那里买粮,那是我们的先祖初次去埃及。他们第二次去的时候,约瑟才和弟兄们相认,并且领他们拜见埃及王。
传道书 9:1-2
我仔细思想、探究这些事,就知道义人、智者及他们的行事为人都由上帝掌管,人无法知道前面等待自己的是爱还是恨。义人和恶人、好人和坏人、洁净的和污秽的、献祭的和不献祭的、行善的和犯罪的、敢于起誓的和不敢起誓的人,最终的命运都一样。