-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們說:「你僕人,我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。
-
新标点和合本
他们回答说:“你仆人我们的父亲平安;他还在。”于是他们低头下拜。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们说:“你仆人,我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。
-
和合本2010(神版-简体)
他们说:“你仆人,我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。
-
当代译本
他们回答说:“你仆人——我们的父亲仍然健在、安康。”说完了,又向他下拜。
-
圣经新译本
他们回答:“你仆人我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。
-
中文标准译本
他们说:“你的仆人、我们的父亲平安,他还健在。”然后他们又俯身下拜。
-
新標點和合本
他們回答說:「你僕人-我們的父親平安;他還在。」於是他們低頭下拜。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們說:「你僕人,我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。
-
當代譯本
他們回答說:「你僕人——我們的父親仍然健在、安康。」說完了,又向他下拜。
-
聖經新譯本
他們回答:“你僕人我們的父親平安,他還在。”於是他們低頭下拜。
-
呂振中譯本
他們說:『你僕人我們的父親都平安;他還活着』。於是他們俯伏下拜。
-
中文標準譯本
他們說:「你的僕人、我們的父親平安,他還健在。」然後他們又俯身下拜。
-
文理和合譯本
曰、吾主之僕我父、尚在無恙、遂鞠躬而拜、
-
文理委辦譯本
曰吾主之僕我父尚在無恙、遂稽首俯伏。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
曰、爾之僕我父、尚在無恙、遂鞠躬而拜、
-
New International Version
They replied,“ Your servant our father is still alive and well.” And they bowed down, prostrating themselves before him.
-
New International Reader's Version
They replied,“ Your servant our father is still alive and well.” And they bowed down to show him honor.
-
English Standard Version
They said,“ Your servant our father is well; he is still alive.” And they bowed their heads and prostrated themselves.
-
New Living Translation
“ Yes,” they replied.“ Our father, your servant, is alive and well.” And they bowed low again.
-
Christian Standard Bible
They answered,“ Your servant our father is well. He is still alive.” And they knelt low and paid homage to him.
-
New American Standard Bible
And they said,“ Your servant our father is well; he is still alive.” Then they bowed down again in homage.
-
New King James Version
And they answered,“ Your servant our father is in good health; he is still alive.” And they bowed their heads down and prostrated themselves.
-
American Standard Version
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
-
Holman Christian Standard Bible
They answered,“ Your servant our father is well. He is still alive.” And they bowed down to honor him.
-
King James Version
And they answered, Thy servant our father[ is] in good health, he[ is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
-
New English Translation
“ Your servant our father is well,” they replied.“ He is still alive.” They bowed down in humility.
-
World English Bible
They said,“ Your servant, our father, is well. He is still alive.” They bowed down humbly.