<< 創世記 46:17 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 当代译本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 圣经新译本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 中文标准译本
    亚设的儿子音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉,其中比利亚的儿子是希伯、玛结
  • 新標點和合本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 當代譯本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞和他們的妹妹西拉,比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 聖經新譯本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的姊妹西拉。比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 呂振中譯本
    亞設的兒子音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉;比利亞的兒子希別、瑪結:
  • 中文標準譯本
    亞設的兒子音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉,其中比利亞的兒子是希伯、瑪結
  • 文理和合譯本
    亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
  • 文理委辦譯本
    亞設生音拿、以書亞、以書以、庇哩亞、及妹西喇、庇哩亞生希百、抹結。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利雅之子、希別、瑪結、
  • New International Version
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
  • New International Reader's Version
    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • English Standard Version
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New Living Translation
    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel.
  • Christian Standard Bible
    Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • New American Standard Bible
    And the sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New King James Version
    The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
  • American Standard Version
    And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • King James Version
    And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
  • New English Translation
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • World English Bible
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.

交叉引用

  • 創世記 30:13
    利亞說:「我有福啊,眾女子都要稱我是有福的」,於是給他起名叫亞設。 (cunpt)
  • 歷代志上 2:2
    但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。 (cunpt)
  • 創世記 35:26
    利亞的使女悉帕所生的是迦得、亞設。這是雅各在巴旦‧亞蘭所生的兒子。 (cunpt)
  • 歷代志上 7:30-40
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結;瑪結是比撒威的父親。希別生雅弗勒、朔默、何坦,和他們的妹子書雅。雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈、亞施法。這都是雅弗勒的兒子。朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。朔默兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯、亞抹。瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭、比拉。益帖的兒子是耶孚尼、毗斯巴、亞拉。烏拉的兒子是亞拉、漢尼業、利寫。這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按着家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六千人。 (cunpt)
  • 創世記 49:20
    亞設之地必出肥美的糧食,且出君王的美味。 (cunpt)
  • 民數記 26:44-46
    按着家族,亞設的眾子:屬音拿的,有音拿族;屬亦施韋的,有亦施韋族;屬比利亞的,有比利亞族。比利亞的眾子:屬希別的,有希別族;屬瑪結的,有瑪結族。亞設的女兒名叫西拉。 (cunpt)
  • 申命記 33:24
    論亞設說:願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。 (cunpt)
  • 民數記 1:40-41
    亞設子孫的後代,照着家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬一千五百名。 (cunpt)
  • 民數記 1:13
    屬亞設的,有俄蘭的兒子帕結; (cunpt)