<< 創世記 46:17 >>

本节经文

  • 文理和合譯本
    亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
  • 新标点和合本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 当代译本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 圣经新译本
    亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 中文标准译本
    亚设的儿子音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉,其中比利亚的儿子是希伯、玛结
  • 新標點和合本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 當代譯本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞和他們的妹妹西拉,比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 聖經新譯本
    亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的姊妹西拉。比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 呂振中譯本
    亞設的兒子音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉;比利亞的兒子希別、瑪結:
  • 中文標準譯本
    亞設的兒子音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉,其中比利亞的兒子是希伯、瑪結
  • 文理委辦譯本
    亞設生音拿、以書亞、以書以、庇哩亞、及妹西喇、庇哩亞生希百、抹結。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利雅之子、希別、瑪結、
  • New International Version
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
  • New International Reader's Version
    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • English Standard Version
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New Living Translation
    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel.
  • Christian Standard Bible
    Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • New American Standard Bible
    And the sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New King James Version
    The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
  • American Standard Version
    And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • King James Version
    And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
  • New English Translation
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • World English Bible
    The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.

交叉引用

  • 創世記 30:13
    利亞曰、我福矣、羣女將謂我有福、故名之曰亞設、○
  • 歷代志上 2:2
    但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設、○
  • 創世記 35:26
    迦得、亞設、乃利亞婢悉帕所出、是皆雅各於巴旦亞蘭所生者、
  • 歷代志上 7:30-40
    亞設子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、西拉為女弟、比利亞子、希別、瑪結、瑪結為比撒威之父、希別生雅弗勒、朔默、何坦、書雅為女弟、雅弗列子、巴薩、賓哈、亞施法、皆雅弗列之子、朔默子、亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭、朔默弟希連子、瑣法、音那、示利斯、亞抹、瑣法子、書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭、比拉、益帖子、耶孚尼、毘斯巴、亞拉、烏拉子、亞拉、漢尼業、利寫、此皆亞設子孫、俱為族長、卓犖英武之士、牧伯之首、循其譜系、能出戰者、計二萬六千人、
  • 創世記 49:20
    亞設所產食物、乃為肥甘、必出珍饈、為王所用、
  • 民數記 26:44-46
    亞設之子、循其室家、音拿、為音拿族祖、亦施韋、為亦施韋族祖、比利亞、為比利亞族祖、比利亞之子希別、為希別族祖、瑪結、為瑪結族祖、亞設之女名西拉、
  • 申命記 33:24
    論亞設則曰、願亞設因多子而獲福、為兄弟所悅納、浸足於油、
  • 民數記 1:40-41
    亞設子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、計四萬一千五百、
  • 民數記 1:13
    屬亞設者、俄蘭子帕結、