<< 创世记 46:8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是流便。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 当代译本
    以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。雅各的长子是吕便,
  • 圣经新译本
    来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
  • 中文标准译本
    来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙——他们的名字如下:雅各的长子鲁本,
  • 新標點和合本
    來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 當代譯本
    以下是去埃及的以色列人,即雅各和他後代的名字。雅各的長子是呂便,
  • 聖經新譯本
    來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名單記在下面:雅各的長子是流本。
  • 呂振中譯本
    來到埃及的以色列人、其名字記在下面:雅各和他的子孫:雅各的長子如便;
  • 中文標準譯本
    來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫——他們的名字如下:雅各的長子魯本,
  • 文理和合譯本
    以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、
  • 文理委辦譯本
    以色列眾子、至於埃及者、其畧如左、雅各長子流便。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列即雅各、其子孫偕至伊及者、其名如左、雅各長子流便、
  • New International Version
    These are the names of the sons of Israel( Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
  • New International Reader's Version
    Here are the names of Israel’s children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and his whole family are included. Reuben was Jacob’s oldest son.
  • English Standard Version
    Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn,
  • New Living Translation
    These are the names of the descendants of Israel— the sons of Jacob— who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son.
  • Christian Standard Bible
    These are the names of the sons of Israel who came to Egypt— Jacob and his sons: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • New American Standard Bible
    Now these are the names of the sons of Israel who went to Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New King James Version
    Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob’s firstborn.
  • American Standard Version
    And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s first- born.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the names of the Israelites, Jacob and his sons, who went to Egypt: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • King James Version
    And these[ are] the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New English Translation
    These are the names of the sons of Israel who went to Egypt– Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
  • World English Bible
    These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.

交叉引用

  • 历代志上 2:1-55
    以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。犹大的儿妇他玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉,共五人。迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。以探的儿子是亚撒利雅。希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。拿顺生撒门;撒门生波阿斯;波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚,四子拿坦业,五子拉代,六子阿鲜,七子大卫。他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,生了户珥。户珥生乌利;乌利生比撒列。希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房;玛吉的女儿生了西割;西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲。耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。亚太生拿单;拿单生撒拔;撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得;俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅;亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨;以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙;沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。(雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。)迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿,又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。迦勒的子孙就是以法他的长子、户珥的儿子,记在下面:基列耶琳之祖朔巴,伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人。基列耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人,和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。 (cunps)
  • 出埃及记 1:1-5
    以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。有流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、便雅悯、但、拿弗他利、迦得、亚设。凡从雅各而生的,共有七十人。约瑟已经在埃及。 (cunps)
  • 民数记 26:4-11
    “将你们中间从二十岁以外的计算总数”;是照耶和华吩咐出埃及地的摩西和以色列人的话。以色列的长子是流便。流便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族;属希斯伦的,有希斯伦族;属迦米的,有迦米族;这就是流便的各族;其中被数的,共有四万三千七百三十名。法路的儿子是以利押。以利押的众子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍、亚比兰,就是从会中选召的,与可拉一党同向耶和华争闹的时候也向摩西、亚伦争闹;地便开口吞了他们,和可拉、可拉的党类一同死亡。那时火烧灭了二百五十个人;他们就作了警戒。然而可拉的众子没有死亡。 (cunps)
  • 创世记 29:1-30
    雅各起行,到了东方人之地,看见田间有一口井,有三群羊卧在井旁;因为人饮羊群都是用那井里的水。井口上的石头是大的。常有羊群在那里聚集,牧人把石头转离井口饮羊,随后又把石头放在井口的原处。雅各对牧人说:“弟兄们,你们是哪里来的?”他们说:“我们是哈兰来的。”他问他们说:“拿鹤的孙子拉班,你们认识吗?”他们说:“我们认识。”雅各说:“他平安吗?”他们说:“平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。”雅各说:“日头还高,不是羊群聚集的时候,你们不如饮羊,再去放一放。”他们说:“我们不能,必等羊群聚齐,人把石头转离井口才可饮羊。”雅各正和他们说话的时候,拉结领着她父亲的羊来了,因为那些羊是她牧放的。雅各看见母舅拉班的女儿拉结和母舅拉班的羊群,就上前把石头转离井口,饮他母舅拉班的羊群。雅各与拉结亲嘴,就放声而哭。雅各告诉拉结,自己是她父亲的外甥,是利百加的儿子,拉结就跑去告诉她父亲。拉班听见外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,与他亲嘴,领他到自己的家。雅各将一切的情由告诉拉班。拉班对他说:“你实在是我的骨肉。”雅各就和他同住了一个月。拉班对雅各说:“你虽是我的骨肉,岂可白白地服侍我?请告诉我,你要什么为工价?”拉班有两个女儿,大的名叫利亚,小的名叫拉结。利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。雅各爱拉结,就说:“我愿为你小女儿拉结服侍你七年。”拉班说:“我把她给你,胜似给别人,你与我同住吧!”雅各就为拉结服侍了七年;他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。雅各对拉班说:“日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。”拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。到晚上,拉班将女儿利亚送来给雅各,雅各就与她同房。拉班又将婢女悉帕给女儿利亚作使女。到了早晨,雅各一看是利亚,就对拉班说:“你向我做的是什么事呢?我服侍你,不是为拉结吗?你为什么欺哄我呢?”拉班说:“大女儿还没有给人,先把小女儿给人,在我们这地方没有这规矩。你为这个满了七日,我就把那个也给你,你再为她服侍我七年。”雅各就如此行。满了利亚的七日,拉班便将女儿拉结给雅各为妻。拉班又将婢女辟拉给女儿拉结作使女。雅各也与拉结同房,并且爱拉结胜似爱利亚,于是又服侍了拉班七年。 (cunps)
  • 民数记 1:5
    他们的名字:属流便的,有示丢珥的儿子以利蓿; (cunps)
  • 民数记 2:10-13
    “在南边,按着军队是流便营的纛。有示丢珥的儿子以利蓿作流便人的首领。他军队被数的,共有四万六千五百名。挨着他安营的是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。他军队被数的,共有五万九千三百名。 (cunps)
  • 创世记 49:1-33
    雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。雅各的儿子们,你们要聚集而听,要听你们父亲以色列的话。“流便哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。但你放纵情欲,滚沸如水,必不得居首位;因为你上了你父亲的床,污秽了我的榻。“西缅和利未是弟兄;他们的刀剑是残忍的器具。我的灵啊,不要与他们同谋;我的心哪,不要与他们联络;因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。他们的怒气暴烈可咒;他们的忿恨残忍可诅。我要使他们分居在雅各家里,散住在以色列地中。“犹大啊,你弟兄们必赞美你;你手必掐住仇敌的颈项;你父亲的儿子们必向你下拜。犹大是个小狮子;我儿啊,你抓了食便上去。你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗来到,万民都必归顺。犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。他的眼睛必因酒红润;他的牙齿必因奶白亮。“西布伦必住在海口,必成为停船的海口;他的境界必延到西顿。“以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中。他以安静为佳,以肥地为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。“但必判断他的民,作以色列支派之一。但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。耶和华啊,我向来等候你的救恩。“迦得必被敌军追逼,他却要追逼他们的脚跟。“亚设之地必出肥美的粮食,且出君王的美味。“拿弗他利是被释放的母鹿;他出嘉美的言语。“约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子;他的枝条探出墙外。弓箭手将他苦害,向他射箭,逼迫他。但他的弓仍旧坚硬;他的手健壮敏捷。这是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。你父亲的神必帮助你;那全能者必将天上所有的福,地里所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。你父亲所祝的福胜过我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界;这些福必降在约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。“便雅悯是个撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所夺的。”这一切是以色列的十二支派;这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分为他们祝福。他又嘱咐他们说:“我将要归到我列祖那里,你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处,就是在迦南地幔利前、麦比拉田间的洞;那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来为业,作坟地的。他们在那里葬了亚伯拉罕和他妻子撒拉,又在那里葬了以撒和他的妻子利百加;我也在那里葬了利亚。那块田和田间的洞原是向赫人买的。”雅各嘱咐众子已毕,就把脚收在床上,气绝而死,归他列祖那里去了。 (cunps)
  • 民数记 1:20-21
    以色列的长子,流便子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的男丁,共有四万六千五百名。 (cunps)
  • 历代志上 8:1-40
    便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,四子挪哈,五子拉法。比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、亚比书、乃幔、亚何亚、基拉、示孚汛、户兰。以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。又有比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,是驱逐迦特人的。亚希约、沙煞、耶利末、西巴第雅、亚拉得、亚得、米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。雅金、细基利、撒底、以利乃、洗勒太、以列、亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。伊施班、希伯、以列、亚伯顿、细基利、哈难、哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。珊示莱、示哈利、亚他利雅、雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、基多、亚希约、撒迦、米基罗。米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。约拿单的儿子是米力巴力;米力巴力生米迦。米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。 (cunps)
  • 申命记 33:6
    “愿流便存活,不致死亡;愿他人数不致稀少。 (cunps)
  • 创世记 29:32
    利亚怀孕生子,就给他起名叫流便,因而说:“耶和华看见我的苦情,如今我的丈夫必爱我。” (cunps)
  • 创世记 35:22-23
    以色列住在那地的时候,流便去与他父亲的妾辟拉同寝,以色列也听见了。雅各共有十二个儿子。利亚所生的是雅各的长子流便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。 (cunps)
  • 出埃及记 6:14-18
    以色列人家长的名字记在下面。以色列长子流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;这是流便的各家。西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,和迦南女子的儿子扫罗;这是西缅的各家。利未众子的名字按着他们的后代记在下面:就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一百三十七岁。革顺的儿子按着家室是立尼、示每。哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。 (cunps)