<< Genesis 48:15 >>

本节经文

  • King James Version
    And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
  • 新标点和合本
    他就给约瑟祝福说:“愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所侍奉的神,就是一生牧养我直到今日的神,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他就为约瑟祝福说:“愿我祖父亚伯拉罕和我父亲以撒所事奉的上帝,就是一生牧养我直到今日的上帝,
  • 和合本2010(神版-简体)
    他就为约瑟祝福说:“愿我祖父亚伯拉罕和我父亲以撒所事奉的神,就是一生牧养我直到今日的神,
  • 当代译本
    他祝福约瑟说:“愿我祖先亚伯拉罕和以撒敬拜的上帝,牧养我一生直到今天的上帝,
  • 圣经新译本
    他祝福约瑟,说:“愿我祖亚伯拉罕和以撒所侍候的神,一生牧养我直到今日的神,
  • 中文标准译本
    以色列祝福约瑟说:“愿我祖父亚伯拉罕和我父以撒所跟随的神,就是牧养我一生直到今日的神,
  • 新標點和合本
    他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所事奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他就為約瑟祝福說:「願我祖父亞伯拉罕和我父親以撒所事奉的上帝,就是一生牧養我直到今日的上帝,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他就為約瑟祝福說:「願我祖父亞伯拉罕和我父親以撒所事奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,
  • 當代譯本
    他祝福約瑟說:「願我祖先亞伯拉罕和以撒敬拜的上帝,牧養我一生直到今天的上帝,
  • 聖經新譯本
    他祝福約瑟,說:“願我祖亞伯拉罕和以撒所侍候的神,一生牧養我直到今日的神,
  • 呂振中譯本
    他就給約瑟祝福說:『願我祖亞伯拉罕我父以撒所奔走伺候的上帝,願自從有了我以來就牧養着我到今日的那上帝,
  • 中文標準譯本
    以色列祝福約瑟說:「願我祖父亞伯拉罕和我父以撒所跟隨的神,就是牧養我一生直到今日的神,
  • 文理和合譯本
    乃祝約瑟曰、昔我祖父亞伯拉罕以撒所崇事之上帝、迄今一生育我之上帝、
  • 文理委辦譯本
    為約瑟二子祝嘏、曰、昔我祖父亞伯拉罕以撒所崇事之上帝、我生及今牧我之上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列為約瑟祝福曰、惟願我祖父亞伯拉罕以撒所崇事之天主、自我生至今牧我之天主、
  • New International Version
    Then he blessed Joseph and said,“ May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked faithfully, the God who has been my shepherd all my life to this day,
  • New International Reader's Version
    Then Israel gave Joseph his blessing. He said,“ May God bless these boys. He is the God of my grandfather Abraham and my father Isaac. They walked faithfully with him. He is the God who has been my shepherd all my life right up to this day.
  • English Standard Version
    And he blessed Joseph and said,“ The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,
  • New Living Translation
    Then he blessed Joseph and said,“ May the God before whom my grandfather Abraham and my father, Isaac, walked— the God who has been my shepherd all my life, to this very day,
  • Christian Standard Bible
    Then he blessed Joseph and said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,
  • New American Standard Bible
    And he blessed Joseph, and said,“ The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has been my shepherd all my life to this day,
  • New King James Version
    And he blessed Joseph, and said:“ God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has fed me all my life long to this day,
  • American Standard Version
    And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he blessed Joseph and said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,
  • New English Translation
    Then he blessed Joseph and said,“ May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked– the God who has been my shepherd all my life long to this day,
  • World English Bible
    He blessed Joseph, and said,“ The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long to this day,

交叉引用

  • Genesis 17:1
    And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I[ am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
  • Psalms 103:4-5
    Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;Who satisfieth thy mouth with good[ things; so that] thy youth is renewed like the eagle’s.
  • Psalms 23:1
    The LORD[ is] my shepherd; I shall not want.
  • Isaiah 33:16
    He shall dwell on high: his place of defence[ shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters[ shall be] sure.
  • Isaiah 30:21
    And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This[ is] the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
  • Ecclesiastes 6:7
    All the labour of man[ is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
  • Genesis 28:3
    And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
  • Genesis 27:4
    And make me savoury meat, such as I love, and bring[ it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
  • Genesis 49:24
    But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty[ God] of Jacob;( from thence[ is] the shepherd, the stone of Israel:)
  • Genesis 24:20
    And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw[ water], and drew for all his camels.
  • Ecclesiastes 5:18
    Behold[ that] which I have seen:[ it is] good and comely[ for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it[ is] his portion.
  • Psalms 16:8
    I have set the LORD always before me: because[ he is] at my right hand, I shall not be moved.
  • 1 Kings 3 6
    And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as[ it is] this day.
  • 1 Corinthians 10 31
    Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
  • Genesis 48:16
    The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
  • Genesis 49:28
    All these[ are] the twelve tribes of Israel: and this[ is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
  • 2 Corinthians 1 12
    For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
  • Hebrews 11:21
    By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped,[ leaning] upon the top of his staff.
  • Ecclesiastes 2:24-25
    [ There is] nothing better for a man,[ than] that he should eat and drink, and[ that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it[ was] from the hand of God.For who can eat, or who else can hasten[ hereunto], more than I?
  • Ecclesiastes 5:12
    The sleep of a labouring man[ is] sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
  • 1 Thessalonians 2 12
    That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
  • Colossians 2:6
    As ye have therefore received Christ Jesus the Lord,[ so] walk ye in him:
  • 1 Timothy 6 6-1 Timothy 6 10
    But godliness with contentment is great gain.For we brought nothing into[ this] world,[ and it is] certain we can carry nothing out.And having food and raiment let us be therewith content.But they that will be rich fall into temptation and a snare, and[ into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
  • Genesis 28:20
    And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
  • Genesis 5:22-24
    And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:And Enoch walked with God: and he[ was] not; for God took him.
  • Matthew 6:25-34
    Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven,[ shall he] not much more[ clothe] you, O ye of little faith?Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?( For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day[ is] the evil thereof.
  • Deuteronomy 33:1
    And this[ is] the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • Genesis 28:22
    And this stone, which I have set[ for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
  • Jeremiah 8:2
    And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
  • Luke 1:6
    And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
  • Psalms 37:3
    Trust in the LORD, and do good;[ so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
  • Genesis 6:9
    These[ are] the generations of Noah: Noah was a just man[ and] perfect in his generations,[ and] Noah walked with God.