主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 6:22
>>
本节经文
当代译本
挪亚就照着上帝的吩咐把事情都办好了。
新标点和合本
挪亚就这样行。凡神所吩咐的,他都照样行了。
和合本2010(上帝版-简体)
挪亚就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照样去做。
和合本2010(神版-简体)
挪亚就去做了;凡神吩咐他的,他都照样去做。
圣经新译本
挪亚就这样作了;神吩咐他的,他都照样作了。
中文标准译本
挪亚就这样做了;神所吩咐他的一切,他都照着做了。
新標點和合本
挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。
和合本2010(上帝版-繁體)
挪亞就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照樣去做。
和合本2010(神版-繁體)
挪亞就去做了;凡神吩咐他的,他都照樣去做。
當代譯本
挪亞就照著上帝的吩咐把事情都辦好了。
聖經新譯本
挪亞就這樣作了;神吩咐他的,他都照樣作了。
呂振中譯本
挪亞就這樣行;凡上帝所吩咐他的、他都照樣行了。
中文標準譯本
挪亞就這樣做了;神所吩咐他的一切,他都照著做了。
文理和合譯本
挪亞悉遵上帝命而行、
文理委辦譯本
挪亞遵上帝命而行。
施約瑟淺文理新舊約聖經
挪亞悉遵天主命而行、
New International Version
Noah did everything just as God commanded him.
New International Reader's Version
Noah did everything just as God commanded him.
English Standard Version
Noah did this; he did all that God commanded him.
New Living Translation
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
Christian Standard Bible
And Noah did this. He did everything that God had commanded him.
New American Standard Bible
So Noah did these things; according to everything that God had commanded him, so he did.
New King James Version
Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did.
American Standard Version
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Holman Christian Standard Bible
And Noah did this. He did everything that God had commanded him.
King James Version
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
New English Translation
And Noah did all that God commanded him– he did indeed.
World English Bible
Thus Noah did. He did all that God commanded him.
交叉引用
创世记 7:5
凡耶和华所吩咐的,挪亚都照办了。
出埃及记 40:16
摩西照耶和华的吩咐把事情都办好了。
马太福音 7:24-27
“所以,凡听了我的这些话就去行的人,就像聪明人把房子建在磐石上。任由风吹雨打、洪水冲击,房子仍屹立不倒,因为它建基在磐石上。凡听了我这些话不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”
约翰福音 2:5
祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。”
出埃及记 40:23
将献给耶和华的供饼放在桌上,都遵照耶和华的吩咐。
创世记 7:9
都一公一母成对地到挪亚那里,进了方舟,正如上帝对挪亚的吩咐。
约翰福音 15:14
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
希伯来书 11:7-8
挪亚因为有信心,在上帝指示他未来要发生的事之后,就怀着敬畏的心建造方舟,来救全家的人。他借着信心定了那个世代的罪,并承受了因信而来的义。亚伯拉罕因为有信心,听到上帝的呼召后,就遵命前往他将要承受为产业的地方,但他出发的时候还不知道自己要去哪里。
创世记 7:16
出埃及记 40:27
在坛上点燃芬芳的香,都遵照耶和华的吩咐。
申命记 12:32
“你们要谨遵我的一切吩咐,不可增添,也不可删减。
出埃及记 40:25
然后在耶和华面前点灯,都遵照耶和华的吩咐。
创世记 17:23
亚伯拉罕就在那天照着上帝的吩咐,为儿子以实玛利和家中所有的男子,不论是在家中出生的,还是买回来的,都行了割礼。
出埃及记 40:21
把约柜抬进圣幕,挂起幔子遮掩约柜,都遵照耶和华的吩咐。
出埃及记 40:19
在圣幕上面搭起罩棚,铺上顶盖,都遵照耶和华的吩咐。
1约翰福音 5:3-4
出埃及记 40:32
他们进会幕或走近祭坛的时候,都要先清洗,都遵照耶和华的吩咐。