主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 7:5
>>
本节经文
當代譯本
凡耶和華所吩咐的,挪亞都照辦了。
新标点和合本
挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。
和合本2010(上帝版-简体)
挪亚就遵照耶和华吩咐他的去做。
和合本2010(神版-简体)
挪亚就遵照耶和华吩咐他的去做。
当代译本
凡耶和华所吩咐的,挪亚都照办了。
圣经新译本
挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。
中文标准译本
挪亚就照着耶和华吩咐他的一切做了。
新標點和合本
挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。
和合本2010(上帝版-繁體)
挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。
和合本2010(神版-繁體)
挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。
聖經新譯本
挪亞就照著耶和華吩咐他的一切作了。
呂振中譯本
挪亞就都照永恆主所吩咐的去行了。
中文標準譯本
挪亞就照著耶和華吩咐他的一切做了。
文理和合譯本
挪亞悉遵耶和華命而行、○
文理委辦譯本
挪亞悉循耶和華命。
施約瑟淺文理新舊約聖經
挪亞悉遵主所命而行、
New International Version
And Noah did all that the Lord commanded him.
New International Reader's Version
Noah did everything the Lord commanded him to do.
English Standard Version
And Noah did all that the Lord had commanded him.
New Living Translation
So Noah did everything as the Lord commanded him.
Christian Standard Bible
And Noah did everything that the LORD commanded him.
New American Standard Bible
So Noah acted in accordance with everything that the Lord had commanded him.
New King James Version
And Noah did according to all that the Lord commanded him.
American Standard Version
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Holman Christian Standard Bible
And Noah did everything that the Lord commanded him.
King James Version
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
New English Translation
And Noah did all that the LORD commanded him.
World English Bible
Noah did everything that Yahweh commanded him.
交叉引用
創世記 6:22
挪亞就照著上帝的吩咐把事情都辦好了。
希伯來書 5:8
基督雖然是上帝的兒子,仍然從所受的苦難中學習了順服。
約翰福音 13:17
既然你們明白這個道理,如果去實踐,就有福了。
出埃及記 40:16
摩西照耶和華的吩咐把事情都辦好了。
出埃及記 39:32
聖幕,就是會幕的工作就這樣全部完成了,都是以色列人照耶和華對摩西的吩咐做的。
腓立比書 2:8
祂以人的樣子出現後,就自願卑微,順服至死,而且死在十字架上。
路加福音 8:21
耶穌卻說:「聽見上帝的話語並遵行的人就是我的母親、我的弟兄。」
馬太福音 3:15
耶穌回答說:「你就這樣做吧!我們理當這樣遵行上帝一切的要求。」於是約翰答應了。
出埃及記 39:42-43
這一切都是以色列人照耶和華對摩西的吩咐做的。摩西察看這一切工作,見他們都是按照耶和華的吩咐做的,就給他們祝福。
詩篇 119:6
我重視你的一切命令,便不致羞愧。
約翰福音 2:5
祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」
約翰福音 8:28-29
於是耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我就是那一位,並且知道我沒有一件事是憑自己做的,我所說的都是父教導我的。差我來的那位跟我在一起,祂沒有撇下我,讓我孤單一人,因為我做的都是祂所喜悅的。」