主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
创世记 8:12
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他又另外等了七天,再放出鸽子,这次鸽子不再回到他那里了。
新标点和合本
他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。
和合本2010(上帝版-简体)
他又另外等了七天,再放出鸽子,这次鸽子不再回到他那里了。
当代译本
等了七天,他又放出鸽子,这一次,鸽子没有回来。
圣经新译本
挪亚再等了七天,又把鸽子放出去,鸽子就再没有回到他那里。
中文标准译本
他另外又等了七天,又把鸽子放出去,鸽子就再也没有回到他那里了。
新標點和合本
他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又另外等了七天,再放出鴿子,這次鴿子不再回到他那裏了。
和合本2010(神版-繁體)
他又另外等了七天,再放出鴿子,這次鴿子不再回到他那裏了。
當代譯本
等了七天,他又放出鴿子,這一次,鴿子沒有回來。
聖經新譯本
挪亞再等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就再沒有回到他那裡。
呂振中譯本
挪亞又等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就永不再回來了。
中文標準譯本
他另外又等了七天,又把鴿子放出去,鴿子就再也沒有回到他那裡了。
文理和合譯本
更待七日、放其鴿、不復返、
文理委辦譯本
更待七日、放鴿、鴿不復返。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
更待七日、放鴿出舟不復返、
New International Version
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
New International Reader's Version
He waited seven more days. Then he sent out the dove again. But this time it didn’t return to him.
English Standard Version
Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.
New Living Translation
He waited another seven days and then released the dove again. This time it did not come back.
Christian Standard Bible
After he had waited another seven days, he sent out the dove, but it did not return to him again.
New American Standard Bible
Then he waited another seven days longer, and sent out the dove; but it did not return to him again.
New King James Version
So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore.
American Standard Version
And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.
King James Version
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
New English Translation
He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not return to him this time.
World English Bible
He waited yet another seven days, and sent out the dove; and she didn’t return to him any more.
交叉引用
雅各书 5:7-8
所以弟兄们,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫等候着地里宝贵的出产,耐心地等到它得了秋霖春雨。你们也要忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。
以赛亚书 8:17
我要等候那转脸不顾雅各家的耶和华,也要仰望他。
哈巴谷书 2:3
因为这默示有一定的日期,论及终局,绝不落空。它虽然耽延,你要等候;因为它必临到,不再迟延。
以赛亚书 25:9
到那日,人必说:“看哪,这是我们的神,我们向来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们向来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”
创世记 8:10
挪亚又另外等了七天,再把鸽子从方舟放出去。
创世记 2:2-3
到第七日,神已经完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。神赐福给第七日,将它分别为圣,因为在这日,神安息了,歇了他所做一切创造的工。
诗篇 130:5-6
我等候耶和华,我的心等候;我也仰望他的话。我的心等候主,胜于守夜的等候天亮,胜于守夜的等候天亮。
以赛亚书 30:18
耶和华必然等候,要施恩给你们;必然兴起,好怜悯你们。因为耶和华是公平的神;凡等候他的都是有福的!
诗篇 27:14
要等候耶和华,当壮胆,坚固你的心,要等候耶和华!
以赛亚书 26:8
耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号。