主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 9:25
>>
本节经文
呂振中譯本
就說:『迦南該受咒詛;他必給他的弟兄做奴僕的奴僕。』
新标点和合本
就说:“迦南当受咒诅,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
和合本2010(上帝版-简体)
就说:“迦南当受诅咒,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
和合本2010(神版-简体)
就说:“迦南当受诅咒,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
当代译本
就说:“迦南该受咒诅,必做他弟兄的仆人的仆人。”
圣经新译本
就说:“迦南应当受咒诅,他必给自己的兄弟,作奴仆的奴仆。”
中文标准译本
就说:“迦南是受诅咒的!他必作自己兄弟们奴仆的奴仆。”
新標點和合本
就說:迦南當受咒詛,必給他弟兄作奴僕的奴僕;
和合本2010(上帝版-繁體)
就說:「迦南當受詛咒,必給他弟兄作奴僕的奴僕。」
和合本2010(神版-繁體)
就說:「迦南當受詛咒,必給他弟兄作奴僕的奴僕。」
當代譯本
就說:「迦南該受咒詛,必做他弟兄的僕人的僕人。」
聖經新譯本
就說:“迦南應當受咒詛,他必給自己的兄弟,作奴僕的奴僕。”
中文標準譯本
就說:「迦南是受詛咒的!他必作自己兄弟們奴僕的奴僕。」
文理和合譯本
曰、迦南可詛、必於昆弟為奴之隸、
文理委辦譯本
曰迦南可詛、必為僕役、以事兄弟。
施約瑟淺文理新舊約聖經
迦南可詛、必為奴中之奴、以事其昆弟、
New International Version
he said,“ Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.”
New International Reader's Version
He said,“ May a curse be put on Canaan! He will be the lowest of slaves to his brothers.”
English Standard Version
he said,“ Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.”
New Living Translation
Then he cursed Canaan, the son of Ham:“ May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives.”
Christian Standard Bible
he said: Canaan is cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.
New American Standard Bible
So he said,“ Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brothers.”
New King James Version
Then he said:“ Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren.”
American Standard Version
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
Holman Christian Standard Bible
he said: Canaan will be cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.
King James Version
And he said, Cursed[ be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
New English Translation
So he said,“ Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers.”
World English Bible
He said,“ Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.”
交叉引用
約書亞記 9:23
現在你們是被咒詛的了;你們中間必不斷有人做奴隸、給我的上帝的殿做撿柴打水的人。』
申命記 27:16
『「輕慢父親或母親的、必受咒詛」;眾民都要說:「阿們。」
約翰福音 8:34
耶穌回答他們說:『我實實在在地告訴你們,凡犯罪的就是奴隸。
列王紀上 9:20-21
至於所剩下的眾民、屬於亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人、而不是屬於以色列人的——他們的子孫於他們過往之後在此地剩下來、以色列人不能盡行毁滅歸神的——這些人、所羅門都徵派下來、充作苦工奴隸;直到今日還是如此。
創世記 9:22
迦南的父親含看見自己的父親的下體,就告訴在外邊的兩個兄弟。
士師記 1:28-30
到以色列強大了,就使迦南人作苦工,沒有把他們全都趕出。以法蓮也沒有把住基色的迦南人趕出;於是迦南人仍住在基色、在以法蓮中間。西布倫沒有把基倫的居民和拿哈拉的居民趕出;於是迦南人仍住在西布倫中間,成了作苦工的人。
創世記 49:7
他們的忿怒可咒詛,因為很猛烈;他們的暴怒可咒詛,因為很嚴厲:我必使他們分居於雅各家;使他們散住在以色列。
約書亞記 9:27
當那一天約書亞使他們給會眾和永恆主的祭壇、在他所要選擇的地方、做撿柴打水的人;到今日還是如此。
馬太福音 25:41
那時王也必對那在左邊的說:「被咒詛的人哪,離開我,去進入那給魔鬼和他的使者所豫備的永世之火裏去。
創世記 4:11
地開了口,從你手裏收取了你兄弟的血了;如今你,你是受咒詛、須離開這地的。
歷代志下 8:7-8
至於所剩下的眾民、屬於赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人、而不是屬於以色列的——他們的子孫於他們過往之後在此地剩下來、以色列人未曾滅盡的——這些人、所羅門都徵派下來、充作苦工;直到今日還是如此。
申命記 28:18
你腹中的果子、你土地上的果實、你幼小的牛和肥嫩的羊、必都受咒詛。
創世記 3:14
永恆主上帝對蛇說:『你既作了這事,就必受咒詛;比一切牲口一切野獸更重。你必用肚子走路,儘你一生的日子喫土。