<< Hê-bơ-rơ 7 27 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭;因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上就把这事成全了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上就把这事成全了。
  • 当代译本
    祂无需像其他大祭司每天先为自己的罪献祭,然后为百姓的罪献祭,因为祂只一次献上自己的生命,便永远完成了赎罪的工作。
  • 圣经新译本
    他不必像那些大祭司,天天先为自己的罪献祭,然后为人民的罪献祭;因为他献上了自己,就把这事一次而永远的成全了。
  • 中文标准译本
    他不需要像其他大祭司那样天天献祭:先为自己的罪孽,然后为子民;因为当他把自己献上的时候,就一次性地把这事完成了。
  • 新標點和合本
    他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭,因為他只一次將自己獻上就把這事成全了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭,因為他只一次將自己獻上就把這事成全了。
  • 當代譯本
    祂無需像其他大祭司每天先為自己的罪獻祭,然後為百姓的罪獻祭,因為祂只一次獻上自己的生命,便永遠完成了贖罪的工作。
  • 聖經新譯本
    他不必像那些大祭司,天天先為自己的罪獻祭,然後為人民的罪獻祭;因為他獻上了自己,就把這事一次而永遠的成全了。
  • 呂振中譯本
    他無需乎像那些大祭司、每日先要替自己的罪、然後替人民的罪獻上祭物;因為他把自己獻上,就將這事儘一次作完了。
  • 中文標準譯本
    他不需要像其他大祭司那樣天天獻祭:先為自己的罪孽,然後為子民;因為當他把自己獻上的時候,就一次性地把這事完成了。
  • 文理和合譯本
    非若彼大祭司每日獻祭、先為己罪、後為民罪、蓋一獻己而已足矣、
  • 文理委辦譯本
    他祭司長、必日獻祭贖罪、先為己、後為民、我祭司長不然、乃獻身贖罪、一而已足、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    不似彼大祭司、每日獻祭、先為己罪、後為民罪、蓋獻己為祭、一次而成為民罪獻祭之事矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    一般大司祭必須逐日為己為人、獻贖罪之祭;至耶穌則己既無罪可贖即眾人之罪、彼亦已獻身以為之贖、一勞而永逸矣。
  • New International Version
    Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself.
  • New International Reader's Version
    He isn’t like the other high priests. They need to offer sacrifices day after day. First they bring offerings for their own sins. Then they do it for the sins of the people. But Jesus gave one sacrifice for the sins of the people. He gave it once and for all time. He did it by offering himself.
  • English Standard Version
    He has no need, like those high priests, to offer sacrifices daily, first for his own sins and then for those of the people, since he did this once for all when he offered up himself.
  • New Living Translation
    Unlike those other high priests, he does not need to offer sacrifices every day. They did this for their own sins first and then for the sins of the people. But Jesus did this once for all when he offered himself as the sacrifice for the people’s sins.
  • Christian Standard Bible
    He doesn’t need to offer sacrifices every day, as high priests do— first for their own sins, then for those of the people. He did this once for all time when he offered himself.
  • New American Standard Bible
    who has no daily need, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because He did this once for all time when He offered up Himself.
  • New King James Version
    who does not need daily, as those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the people’s, for this He did once for all when He offered up Himself.
  • American Standard Version
    who needeth not daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for his own sins, and then for the sins of the people: for this he did once for all, when he offered up himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    He doesn’t need to offer sacrifices every day, as high priests do— first for their own sins, then for those of the people. He did this once for all when He offered Himself.
  • King James Version
    Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people’s: for this he did once, when he offered up himself.
  • New English Translation
    He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
  • World English Bible
    who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.

交叉引用

  • Hê-bơ-rơ 9 12
    He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, thus obtaining eternal redemption. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 28
    so Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 14
    How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! (niv)
  • Hê-bơ-rơ 5 3
    This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 10 6-Hê-bơ-rơ 10 12
    with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.Then I said,‘ Here I am— it is written about me in the scroll— I have come to do your will, my God.’”First he said,“ Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them”— though they were offered in accordance with the law.Then he said,“ Here I am, I have come to do your will.” He sets aside the first to establish the second.And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God, (niv)
  • Rô-ma 6 10
    The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 25
    Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own. (niv)
  • Tích 2:14
    who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. (niv)
  • Lê-vi Ký 16 11
    “ Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 5 1
    Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins. (niv)
  • Y-sai 53 10-Y-sai 53 12
    Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.After he has suffered, he will see the light of life and be satisfied; by his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. (niv)
  • Ê-phê-sô 5 2
    and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. (niv)
  • Xuất Ai Cập 29 36-Xuất Ai Cập 29 42
    Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.“ This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.Offer one in the morning and the other at twilight.With the first lamb offer a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning— a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.“ For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the tent of meeting, before the Lord. There I will meet you and speak to you; (niv)
  • Lê-vi Ký 4 3-Lê-vi Ký 4 35
    “‘ If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the Lord a young bull without defect as a sin offering for the sin he has committed.He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the Lord.Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting.He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary.The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the bull’s blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.He shall remove all the fat from the bull of the sin offering— all the fat that is connected to the internal organs,both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys—just as the fat is removed from the ox sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering.But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines—that is, all the rest of the bull— he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.“‘ If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though the community is unaware of the matter, when they realize their guiltand the sin they committed becomes known, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the tent of meeting.The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord, and the bull shall be slaughtered before the Lord.Then the anointed priest is to take some of the bull’s blood into the tent of meeting.He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the Lord seven times in front of the curtain.He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for the community, and they will be forgiven.Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community.“‘ When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the Lord his God, when he realizes his guiltand the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.He is to lay his hand on the goat’s head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord. It is a sin offering.Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader’s sin, and he will be forgiven.“‘ If any member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, when they realize their guiltand the sin they have committed becomes known, they must bring as their offering for the sin they committed a female goat without defect.They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the Lord. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.“‘ If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.They are to lay their hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the food offerings presented to the Lord. In this way the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven. (niv)
  • Lê-vi Ký 16 6
    “ Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 7
    But only the high priest entered the inner room, and that only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance. (niv)
  • Lê-vi Ký 16 15
    “ He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull’s blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. (niv)
  • Lê-vi Ký 9 7-Lê-vi Ký 9 24
    Moses said to Aaron,“ Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.”So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar.On the altar he burned the fat, the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering, as the Lord commanded Moses;the flesh and the hide he burned up outside the camp.Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.He washed the internal organs and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people’s sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering.He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.But the fat portions of the ox and the ram— the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the long lobe of the liver—these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.Aaron waved the breasts and the right thigh before the Lord as a wave offering, as Moses commanded.Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the Lord appeared to all the people.Fire came out from the presence of the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown. (niv)
  • Dân Số Ký 28 2-Dân Số Ký 28 10
    “ Give this command to the Israelites and say to them:‘ Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.’Say to them:‘ This is the food offering you are to present to the Lord: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.Offer one lamb in the morning and the other at twilight,together with a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.“‘ On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two- tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil.This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering. (niv)
  • Ê-phê-sô 2 22
    And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. (niv)