主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
希伯来书 9:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
第二层幔子后又有一层帐幕,叫至圣所,
新标点和合本
第二幔子后又有一层帐幕,叫作至圣所,
和合本2010(上帝版-简体)
第二层幔子后又有一层帐幕,叫至圣所,
当代译本
在第二道幔子后面的那一间叫至圣所,
圣经新译本
在第二层幔子后面还有一个会幕,叫作至圣所,
中文标准译本
会幕第二层幔子后面,叫做至圣所,
新標點和合本
第二幔子後又有一層帳幕,叫作至聖所,
和合本2010(上帝版-繁體)
第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所,
和合本2010(神版-繁體)
第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所,
當代譯本
在第二道幔子後面的那一間叫至聖所,
聖經新譯本
在第二層幔子後面還有一個會幕,叫作至聖所,
呂振中譯本
第二幔子後面又有帳幕、那叫做至聖所的、
中文標準譯本
會幕第二層幔子後面,叫做至聖所,
文理和合譯本
二幔之後、其幕稱至聖所、
文理委辦譯本
內幔後、又有幕、稱至聖所、
施約瑟淺文理新舊約聖經
二幔之後、又有幕、稱為至聖所、
吳經熊文理聖詠與新經全集
內帷後更有一幕曰閟帷、
New International Version
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
New International Reader's Version
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.
English Standard Version
Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,
New Living Translation
Then there was a curtain, and behind the curtain was the second room called the Most Holy Place.
Christian Standard Bible
Behind the second curtain was a tent called the most holy place.
New American Standard Bible
Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Most Holy Place,
New King James Version
and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All,
American Standard Version
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
King James Version
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
New English Translation
And after the second curtain there was a tent called the holy of holies.
World English Bible
After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
交叉引用
出埃及记 26:31-33
“你要用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织幔子,以刺绣的手艺绣上基路伯。要把幔子挂在四根包金的金合欢木柱子上,柱子有金钩,并且安在四个带卯眼的银座上。要把幔子垂挂在钩子上,把法柜抬进幔子内;这幔子要将圣所和至圣所隔开。
出埃及记 40:21
把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮盖了,是照耶和华所吩咐摩西的。
出埃及记 40:3
把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
马太福音 27:51
忽然,殿的幔子从上到下裂为两半,地震动,磐石崩裂,
希伯来书 9:8
圣灵藉此指明,第一层帐幕仍存在的时候,进入至圣所的路还没有显示。
历代志下 3:14
他又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣基路伯。
出埃及记 36:35-38
他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织幔子,以刺绣的手艺绣上基路伯。他又用金合欢木为幔子做四根柱子,包上金子,柱子有金钩,又为柱子铸了四个带卯眼的银座。他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘,又为帘子做五根柱子和柱子的钩子,把柱顶和柱子的箍包上金子。柱子有五个带卯眼的铜座。
以赛亚书 25:7
在这山上,他必吞灭那缠裹万民的面纱和那遮盖列国的遮蔽物。
希伯来书 10:19-20
所以,弟兄们,既然我们靠着耶稣的血得以坦然进入至圣所,是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。
希伯来书 6:19
我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。
列王纪上 8:6
祭司将耶和华的约柜请进内殿,就是至圣所,安置在两个基路伯的翅膀底下约柜的地方。