<< Hosea 14:2 >>

本节经文

  • World English Bible
    Take words with you, and return to Yahweh. Tell him,“ Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.
  • 新标点和合本
    当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 当代译本
    你要归向耶和华,向祂忏悔说:“求你赦免我们的罪,施恩悦纳我们,好叫我们以赞美为祭献给你!
  • 圣经新译本
    你们预备好要说的话,归向耶和华,对他说:“除去我们一切罪孽,悦纳我们的祷告。这样我们就把嘴唇的果子献上。
  • 新標點和合本
    當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 當代譯本
    你要歸向耶和華,向祂懺悔說:「求你赦免我們的罪,施恩悅納我們,好叫我們以讚美為祭獻給你!
  • 聖經新譯本
    你們預備好要說的話,歸向耶和華,對他說:“除去我們一切罪孽,悅納我們的禱告。這樣我們就把嘴唇的果子獻上。
  • 呂振中譯本
    要帶着懺悔的話來回歸永恆主!對他說:『赦除一切罪孽哦!悅納善行哦!』那我們就獻上我們嘴脣之果實了。
  • 文理和合譯本
    以言歸耶和華曰、宥我諸愆、以恩納我、我則以言代犢、奉獻於爾、
  • 文理委辦譯本
    籲告之曰、請宥我愆、加以恩寵、口為頌祝、以代牲牷。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當歸誠主、以言禱曰、求主赦宥一切罪愆、我儕以言代犢、望主施恩悅納、
  • New International Version
    Take words with you and return to the Lord. Say to him:“ Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
  • New International Reader's Version
    Tell the Lord you are turning away from your sins. Return to him. Say to him,“ Forgive us for all our sins. Please be kind to us. Welcome us back to you. Then our lips will offer you our praise.
  • English Standard Version
    Take with you words and return to the Lord; say to him,“ Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.
  • New Living Translation
    Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him,“ Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.
  • Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to him,“ Forgive all our iniquity and accept what is good, so that we may repay you with praise from our lips.
  • New American Standard Bible
    Take words with you and return to the Lord. Say to Him,“ Take away all guilt And receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips.
  • New King James Version
    Take words with you, And return to the Lord. Say to Him,“ Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
  • American Standard Version
    Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
  • Holman Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the Lord. Say to Him:“ Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips.
  • King James Version
    Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive[ us] graciously: so will we render the calves of our lips.
  • New English Translation
    Return to the LORD and repent! Say to him:“ Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.

交叉引用

  • Hebrews 13:15
    Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.
  • Luke 18:13
    But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying,‘ God, be merciful to me, a sinner!’
  • Psalms 69:30-31
    I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
  • Luke 11:13
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
  • 2 Samuel 12 13
    David said to Nathan,“ I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David,“ Yahweh also has put away your sin. You will not die.
  • 1 John 1 7
    But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.
  • Ephesians 2:7-8
    that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
  • Joel 2:17
    Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say,“ Spare your people, Yahweh, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples,‘ Where is their God?’”
  • Ephesians 1:6-7
    to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved,in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • 2 Timothy 1 9
    who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
  • Titus 2:14
    who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
  • Matthew 7:11
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
  • Micah 7:18-19
    Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness.He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
  • Job 7:21
    Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I will not be.”
  • Zechariah 3:4
    He answered and spoke to those who stood before him, saying,“ Take the filthy garments off him.” To him he said,“ Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.”
  • 1 Peter 2 5
    You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
  • Matthew 6:9-13
    Pray like this:‘ Our Father in heaven, may your name be kept holy.Let your Kingdom come. Let your will be done on earth as it is in heaven.Give us today our daily bread.Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.’
  • 2 Samuel 24 10
    David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh,“ I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Psalms 51:2-10
    Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.For I know my transgressions. My sin is constantly before me.Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
  • Job 34:31-32
    “ For has any said to God,‘ I am guilty, but I will not offend any more.Teach me that which I don’t see. If I have done iniquity, I will do it no more’?
  • Luke 15:21-24
    The son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’“ But the father said to his servants,‘ Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and sandals on his feet.Bring the fattened calf, kill it, and let’s eat, and celebrate;for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.’ Then they began to celebrate.
  • Isaiah 6:7
    He touched my mouth with it, and said,“ Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.”
  • Luke 11:2-4
    He said to them,“ When you pray, say,‘ Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven.Give us day by day our daily bread.Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’”
  • John 1:29
    The next day, he saw Jesus coming to him, and said,“ Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
  • Romans 11:27
    This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
  • Hebrews 10:4
    For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
  • Ezekiel 36:25-26
    I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
  • 1 John 3 5
    You know that he was revealed to take away our sins, and no sin is in him.