<< ホセア書 7:7 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    众民也热如火炉,烧灭他们的官长。他们的君王都仆倒而死;他们中间无一人求告我。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们全都热如火炉,吞灭他们的审判官。他们的君王都仆倒,他们中间无一人求告我。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们全都热如火炉,吞灭他们的审判官。他们的君王都仆倒,他们中间无一人求告我。
  • 当代译本
    他们像炙热的烤炉,吞灭他们的首领。他们的君王都倒地而亡,没有一个向我求救。
  • 圣经新译本
    所有的人都热如火炉,吞灭他们的官长。他们所有的君王都倒毙了,他们中间没有一人向我呼求。
  • 新標點和合本
    眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君王都仆倒而死;他們中間無一人求告我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們全都熱如火爐,吞滅他們的審判官。他們的君王都仆倒,他們中間無一人求告我。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們全都熱如火爐,吞滅他們的審判官。他們的君王都仆倒,他們中間無一人求告我。
  • 當代譯本
    他們像炙熱的烤爐,吞滅他們的首領。他們的君王都倒地而亡,沒有一個向我求救。
  • 聖經新譯本
    所有的人都熱如火爐,吞滅他們的官長。他們所有的君王都倒斃了,他們中間沒有一人向我呼求。
  • 呂振中譯本
    眾民都熱熱如火爐,燒滅他們的官長;他們的王都倒斃了,其中並沒有一個向我呼求。
  • 文理和合譯本
    眾熱如爐、滅其士師、君王傾覆、其中無人籲我、
  • 文理委辦譯本
    庶民心熱、若炊麵之器、牧伯見燬、數王殞亡、其中無人籲我。以法蓮族散於列邦、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    盡爇若鑪、燬其侯伯、其諸君王、皆已殞亡、其中無人籲我、
  • New International Version
    All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
  • New International Reader's Version
    All of them are as hot as an oven. They destroy their rulers. All their kings fall from power. But none of them calls on the Lord for help.
  • English Standard Version
    All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen, and none of them calls upon me.
  • New Living Translation
    Burning like an oven, they consume their leaders. They kill their kings one after another, and no one cries to me for help.
  • Christian Standard Bible
    All of them are as hot as an oven, and they consume their rulers. All their kings fall; not one of them calls on me.
  • New American Standard Bible
    All of them are hot like an oven, And they consume their rulers; All their kings have fallen. None of them calls on Me.
  • New King James Version
    They are all hot, like an oven, And have devoured their judges; All their kings have fallen. None among them calls upon Me.
  • American Standard Version
    They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
  • Holman Christian Standard Bible
    All of them are as hot as an oven, and they consume their rulers. All their kings fall; not one of them calls on Me.
  • King James Version
    They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen:[ there is] none among them that calleth unto me.
  • New English Translation
    All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All of their kings fall– and none of them call on me!
  • World English Bible
    They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me.

交叉引用

  • 列王記Ⅱ 15:25
    One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king. (niv)
  • 列王記Ⅱ 15:10
    Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king. (niv)
  • 列王記Ⅱ 15:30
    Then Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked and assassinated him, and then succeeded him as king in the twentieth year of Jotham son of Uzziah. (niv)
  • 列王記Ⅱ 15:14
    Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king. (niv)
  • イザヤ書 43:22
    “ Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel. (niv)
  • ヨブ 記 36 13
    “ The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help. (niv)
  • ホセア書 7:10
    Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the Lord his God or search for him. (niv)
  • イザヤ書 64:7
    No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins. (niv)
  • ホセア書 8:4
    They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. (niv)
  • イザヤ書 9:13
    But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the Lord Almighty. (niv)
  • 列王記Ⅱ 9:33
    “ Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot. (niv)
  • 列王記Ⅱ 10:14
    “ Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked— forty- two of them. He left no survivor. (niv)
  • ホセア書 7:14
    They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me. (niv)
  • 列王記Ⅱ 10:7
    When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. (niv)
  • 列王記Ⅰ 16:18
    When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, (niv)
  • 列王記Ⅰ 16:9-11
    Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the palace administrator at Tirzah.Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. (niv)
  • エゼキエル書 22:30
    “ I looked for someone among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one. (niv)
  • ダニエル書 9:13
    Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our sins and giving attention to your truth. (niv)
  • 列王記Ⅱ 9:24
    Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. (niv)
  • ホセア書 5:15
    Then I will return to my lair until they have borne their guilt and seek my face— in their misery they will earnestly seek me.” (niv)
  • 列王記Ⅰ 15:28
    Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king. (niv)
  • 列王記Ⅰ 16:22
    But Omri’s followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. (niv)