主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 17:7
>>
本节经文
聖經新譯本
到那日,人必仰望他們的創造主,他們必親眼看見以色列的聖者。
新标点和合本
当那日,人必仰望造他们的主,眼目重看以色列的圣者。
和合本2010(上帝版-简体)
当那日,人必仰望造他们的主,眼目看着以色列的圣者。
和合本2010(神版-简体)
当那日,人必仰望造他们的主,眼目看着以色列的圣者。
当代译本
到那日,人们必仰望他们的创造主,向以色列的圣者求助。
圣经新译本
到那日,人必仰望他们的创造主,他们必亲眼看见以色列的圣者。
中文标准译本
到那日,人必仰望那造他们的主,他们的眼睛必注视以色列的圣者。
新標點和合本
當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。
和合本2010(上帝版-繁體)
當那日,人必仰望造他們的主,眼目看着以色列的聖者。
和合本2010(神版-繁體)
當那日,人必仰望造他們的主,眼目看着以色列的聖者。
當代譯本
到那日,人們必仰望他們的創造主,向以色列的聖者求助。
呂振中譯本
當那日子、人必仰望造他們的主,他們必親眼看着以色列之聖者。
中文標準譯本
到那日,人必仰望那造他們的主,他們的眼睛必注視以色列的聖者。
文理和合譯本
是日也、人將望造之者、其目瞻以色列之聖者、
文理委辦譯本
以色列族之聖主、為造化之主宰、人瞻望之、心存敬恪、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是日人必仰望造之者、目瞻以色列之聖主、
New International Version
In that day people will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.
New International Reader's Version
In days to come, people will look to their Maker for help. They will turn their eyes to the Holy One of Israel.
English Standard Version
In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
New Living Translation
Then at last the people will look to their Creator and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Christian Standard Bible
On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.
New American Standard Bible
On that day man will look to his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.
New King James Version
In that day a man will look to his Maker, And his eyes will have respect for the Holy One of Israel.
American Standard Version
In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Holman Christian Standard Bible
On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.
King James Version
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
New English Translation
At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.
World English Bible
In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.
交叉引用
何西阿書 6:1
“來吧!讓我們回轉歸向耶和華;因為,他雖然撕裂了我們,但必定醫治我們;他雖然擊傷了我們,卻必替我們裹傷。
彌迦書 7:7
至於我,我卻要仰望耶和華,我要等候那拯救我的神;我的神必應允我。
何西阿書 3:5
後來以色列人必歸回,尋求耶和華他們的神,尋求大衛他們的王。在末後的日子,他們必戰戰兢兢來到耶和華那裡,接受他的恩惠。
歷代志下 31:1
這一切都作完了,所有在那裡的以色列人就都出去,到猶大的各城,打碎神柱,砍下亞舍拉;又在猶大、便雅憫、以法蓮和瑪拿西各地,把邱壇和祭壇完全拆毀。然後以色列眾人都各回各城,各歸自己的地業去了。
以賽亞書 10:20-21
到那日,以色列的餘民和雅各家逃脫的人,必不再倚靠那擊打他們的,卻要誠實地倚靠耶和華以色列的聖者。那些餘民,就是雅各家的餘民,必回轉歸向大能的神。
歷代志下 30:18-20
原來有一大群人,很多是從以法蓮、瑪拿西、以薩迦和西布倫來的,還沒有自潔,就吃逾越節的羊羔,不遵照所記的定例;因此,希西家為他們禱告說:“凡是立定心意,專一尋求神耶和華他們列祖的神的,雖然沒有照著聖所潔淨的禮自潔,願良善的耶和華也饒恕他們。”
歷代志下 35:17-18
當時在場的以色列人守逾越節,又守除酵節七天。自從撒母耳先知的日子以來,在以色列中沒有守過像這樣的逾越節;以色列諸王也都沒有守過這樣的逾越節,像約西亞、祭司、利未人、猶大眾人和在場的以色列人,以及耶路撒冷的居民守的。
歷代志下 30:10-11
信差從這城到那城,走遍了以法蓮和瑪拿西各地,直到西布倫;那裡的人卻戲弄他們,譏笑他們。可是在亞設、瑪拿西和西布倫中,也有人願意謙卑,來到耶路撒冷。
耶利米書 31:4-10
童女以色列啊!我要再次建立你,你就必被建立。你要再次拿起鈴鼓,出去和那些歡樂的人一同跳舞。你要再次在撒瑪利亞的眾山上栽種葡萄園,栽種的人栽種了,必可享用所結的果子。因為有一天,守望的人要在以法蓮山上呼叫,說:‘起來吧!我們上錫安去朝見耶和華我們的神。’”耶和華這樣說:“你們要為雅各喜樂歡呼,要為那在列國為首的呼喊。你們要宣告,要頌讚,說:‘耶和華啊!求你拯救你的子民,就是以色列的餘民。’看哪!我必把他們從北方之地領回來,把他們從地極招集起來;在他們中間有瞎眼的、瘸腿的、孕婦、產婦,都在一起;他們成群結隊返回這裡。我引導他們的時候,他們必哭著而來,並且向我乞恩懇求。我要使他們走在溪水旁,行在平直的路上,他們必不會絆跌;因為我是以色列的父親,以法蓮是我的長子。“列國啊!你們要聽耶和華的話,要在遠方的海島傳揚,說:‘那趕散以色列的神,必再招集他們;必看守他們,像牧人看守自己的羊群一樣。’
以賽亞書 29:24
那些心中迷惑的,必明白真理,那些發怨言的,必接受教訓。”
以賽亞書 24:14-15
剩餘的人必高聲歡呼,在西邊的,要宣揚耶和華的威嚴。在東方那邊的,要榮耀耶和華,要在沿海的眾島上,榮耀耶和華以色列神的名。
以賽亞書 19:22
耶和華必擊打埃及,既擊打、又醫治,他們就回轉歸向耶和華,他必應允他們的禱告,醫治他們。
耶利米書 3:12-14
你去,把這些話向北方宣告,說:‘背道的以色列啊,回轉吧!’這是耶和華的宣告。‘我必不向你們變臉,因為我是慈愛的,我必不永遠懷怒。’這是耶和華的宣告。‘只要你承認自己的罪孽,就是悖逆了耶和華你的神,在每棵繁茂的樹下,濫愛外族人的神,沒有聽從我的話。’這是耶和華的宣告。‘背道的人哪,回轉吧!’這是耶和華的宣告。‘因為我才是你們的主。我要每城取一人,每族取二人,把你們帶到錫安。
以賽亞書 22:11
你們又在兩道城牆之間造一個水池,用來盛載舊池的水,你們卻不仰望作這事的主,也不顧念遠古以來計劃這事的神。
士師記 10:15-16
以色列人對耶和華說:“我們犯了罪了,你任意對待我們吧;只求你今日拯救我們。”以色列人就從他們中間除去外族人的神,事奉耶和華;耶和華的心因以色列人所受的患難,就很著急。
耶利米書 3:18-23
在那些日子,猶大家必與以色列家同行,他們必從北方之地一同來到我賜給你們列祖為業的地方。’”“我說:‘我待你,像待兒女一樣,賜給你佳美之地,就是列國中最美好的產業;我以為你會稱我為父,不再離去不跟從我了。以色列家啊!妻子怎樣行奸詐對丈夫不忠,你也照樣以奸詐待我。’”這是耶和華的宣告。在光禿的高岡聽到人聲,就是以色列人哭泣懇求的聲音;因為他們改轉了自己的道路,忘記了耶和華他們的神。“背道的人哪,回轉吧!我必醫治你們背道的病。”“看哪!我們來到你這裡,因為你是耶和華我們的神!小山和大山上的喧嚷,真是徒然的,以色列的救恩誠然在於耶和華我們的神。
以賽亞書 29:18-19
到那日,聾子必聽見這書卷上的話;瞎子的眼,必在迷蒙黑暗中也能看見。困苦的必因耶和華增添喜樂;貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
何西阿書 14:1-3
以色列啊,回轉吧!回到耶和華你的神那裡,因為你是因自己的罪孽跌倒的。(本節在《馬索拉文本》為14:2)你們預備好要說的話,歸向耶和華,對他說:“除去我們一切罪孽,悅納我們的禱告。這樣我們就把嘴唇的果子獻上。亞述不能救我們,我們必不再騎馬;我們親手所做的,我們必不再稱為‘我們的神’;因為在你那裡,孤兒才得著憐憫。”