<< イザヤ書 25:6 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    在这山上,万军之耶和华必为万民用肥甘设摆筵席,用陈酒和满髓的肥甘,并澄清的陈酒,设摆筵席。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在这山上,万军之耶和华必为万民摆设宴席,有肥甘与美酒,就是满有骨髓的肥甘与精酿的美酒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在这山上,万军之耶和华必为万民摆设宴席,有肥甘与美酒,就是满有骨髓的肥甘与精酿的美酒。
  • 当代译本
    在锡安山上,万军之耶和华必为天下万民摆设丰盛的宴席,有陈年佳酿和精选的美食。
  • 圣经新译本
    万军之耶和华必在这山上为万民摆设丰盛美筵,有陈酒、满髓的肥甘和醇美好酒。
  • 中文标准译本
    在这山上,万军之耶和华必为万民摆设肥美之宴,就是有陈酒、有满带骨髓的肥美食物、有精酿陈酒的宴席。
  • 新標點和合本
    在這山上,萬軍之耶和華必為萬民用肥甘設擺筵席,用陳酒和滿髓的肥甘,並澄清的陳酒,設擺筵席。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設宴席,有肥甘與美酒,就是滿有骨髓的肥甘與精釀的美酒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設宴席,有肥甘與美酒,就是滿有骨髓的肥甘與精釀的美酒。
  • 當代譯本
    在錫安山上,萬軍之耶和華必為天下萬民擺設豐盛的宴席,有陳年佳釀和精選的美食。
  • 聖經新譯本
    萬軍之耶和華必在這山上為萬民擺設豐盛美筵,有陳酒、滿髓的肥甘和醇美好酒。
  • 呂振中譯本
    萬軍之永恆主必在這山上為萬族之民擺設肥甘的筵席,陳酒的筵席、滿了髓的肥甘、澄清的陳酒。
  • 中文標準譯本
    在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設肥美之宴,就是有陳酒、有滿帶骨髓的肥美食物、有精釀陳酒的宴席。
  • 文理和合譯本
    萬軍之耶和華、將於此山、為兆民設肥甘之宴、旨酒之筵、肥甘髓滿、旨酒澄清、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主耶和華於此郇山、賜宴群民、既有肥甘、又有旨酒、滫髓前陳、醇醪滿泛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主、必在此山為萬民設筵、備肥甘、備醇酒、肥甘豐美、醇酒清潔、
  • New International Version
    On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats and the finest of wines.
  • New International Reader's Version
    On Mount Zion the Lord who rules over all will prepare a feast for all the nations. The best and richest foods and the finest aged wines will be served.
  • English Standard Version
    On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.
  • New Living Translation
    In Jerusalem, the Lord of Heaven’s Armies will spread a wonderful feast for all the people of the world. It will be a delicious banquet with clear, well aged wine and choice meat.
  • Christian Standard Bible
    On this mountain, the LORD of Armies will prepare for all the peoples a feast of choice meat, a feast with aged wine, prime cuts of choice meat, fine vintage wine.
  • New American Standard Bible
    Now the Lord of armies will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain; A banquet of aged wine, choice pieces with marrow, And refined, aged wine.
  • New King James Version
    And in this mountain The Lord of hosts will make for all people A feast of choice pieces, A feast of wines on the lees, Of fat things full of marrow, Of well-refined wines on the lees.
  • American Standard Version
    And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord of Hosts will prepare a feast for all the peoples on this mountain— a feast of aged wine, choice meat, finely aged wine.
  • King James Version
    And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
  • New English Translation
    The LORD who commands armies will hold a banquet for all the nations on this mountain. At this banquet there will be plenty of meat and aged wine– tender meat and choicest wine.
  • World English Bible
    In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines.

交叉引用

  • マタイの福音書 8:11
    I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. (niv)
  • イザヤ書 2:2-3
    In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.Many peoples will come and say,“ Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem. (niv)
  • 詩篇 63:5
    I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you. (niv)
  • ゼカリヤ書 9:16-17
    The Lord their God will save his people on that day as a shepherd saves his flock. They will sparkle in his land like jewels in a crown.How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women. (niv)
  • エレミヤ書 31:12-13
    They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the Lord— the grain, the new wine and the olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well- watered garden, and they will sorrow no more.Then young women will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow. (niv)
  • ヨハネの黙示録 19:9
    Then the angel said to me,“ Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!” And he added,“ These are the true words of God.” (niv)
  • ルカの福音書 22:30
    so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. (niv)
  • イザヤ書 1:19
    If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land; (niv)
  • マタイの福音書 22:1-10
    Jesus spoke to them again in parables, saying:“ The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.“ Then he sent some more servants and said,‘ Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’“ But they paid no attention and went off— one to his field, another to his business.The rest seized his servants, mistreated them and killed them.The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.“ Then he said to his servants,‘ The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests. (niv)
  • ゼカリヤ書 8:3
    This is what the Lord says:“ I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City, and the mountain of the Lord Almighty will be called the Holy Mountain.” (niv)
  • ダニエル書 7:14
    He was given authority, glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed. (niv)
  • 雅歌 1:2
    Let him kiss me with the kisses of his mouth— for your love is more delightful than wine. (niv)
  • 詩篇 78:68
    but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved. (niv)
  • イザヤ書 55:1-2
    “ Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare. (niv)
  • 雅歌 1:4
    Take me away with you— let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you! (niv)
  • 箴言 知恵の泉 9 1-箴言 知恵の泉 9 5
    Wisdom has built her house; she has set up its seven pillars.She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,“ Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,“ Come, eat my food and drink the wine I have mixed. (niv)
  • へブル人への手紙 12:22
    But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, (niv)
  • 雅歌 2:3-5
    Like an apple tree among the trees of the forest is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.Let him lead me to the banquet hall, and let his banner over me be love.Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love. (niv)
  • 雅歌 5:1
    I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends, and drink; drink your fill of love. (niv)
  • 詩篇 72:14-16
    He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field. (niv)
  • ミカ書 4:1-2
    In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and peoples will stream to it.Many nations will come and say,“ Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem. (niv)
  • イザヤ書 25:10
    The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure. (niv)
  • エレミヤ書 48:11
    “ Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another— she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged. (niv)
  • ルカの福音書 14:16-23
    Jesus replied:“ A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited,‘ Come, for everything is now ready.’“ But they all alike began to make excuses. The first said,‘ I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’“ Another said,‘ I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’“ Still another said,‘ I just got married, so I can’t come.’“ The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant,‘ Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’“‘ Sir,’ the servant said,‘ what you ordered has been done, but there is still room.’“ Then the master told his servant,‘ Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full. (niv)
  • ルカの福音書 5:39
    And no one after drinking old wine wants the new, for they say,‘ The old is better.’” (niv)
  • マタイの福音書 26:29
    I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” (niv)
  • イザヤ書 49:6-10
    he says:“ It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth.”This is what the Lord says— the Redeemer and Holy One of Israel— to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers:“ Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”This is what the Lord says:“ In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,to say to the captives,‘ Come out,’ and to those in darkness,‘ Be free!’“ They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water. (niv)
  • マルコの福音書 16:15
    He said to them,“ Go into all the world and preach the gospel to all creation. (niv)