主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以赛亚书 28:26
>>
本节经文
新标点和合本
因为他的神教导他务农相宜,并且指教他。
和合本2010(上帝版-简体)
他的上帝教导他,指导他合宜的方法。
和合本2010(神版-简体)
他的神教导他,指导他合宜的方法。
当代译本
因为上帝指点他,教导他耕种之道。
圣经新译本
因为他的神教导他,指教他正确的方法。
中文标准译本
因为他的神指示他,教导他农耕之法。
新標點和合本
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。
和合本2010(上帝版-繁體)
他的上帝教導他,指導他合宜的方法。
和合本2010(神版-繁體)
他的神教導他,指導他合宜的方法。
當代譯本
因為上帝指點他,教導他耕種之道。
聖經新譯本
因為他的神教導他,指教他正確的方法。
呂振中譯本
因為他的上帝教導他,將對的方法指教他。
中文標準譯本
因為他的神指示他,教導他農耕之法。
文理和合譯本
蓋其上帝示以隨宜、而教誨之、
文理委辦譯本
蓋上帝賦以智慧、故能若是、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋天主賦之以智慧、教之如是、
New International Version
His God instructs him and teaches him the right way.
New International Reader's Version
His God directs him. He teaches him the right way to do his work.
English Standard Version
For he is rightly instructed; his God teaches him.
New Living Translation
The farmer knows just what to do, for God has given him understanding.
Christian Standard Bible
His God teaches him order; he instructs him.
New American Standard Bible
For his God instructs and teaches him properly.
New King James Version
For He instructs him in right judgment, His God teaches him.
American Standard Version
For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
Holman Christian Standard Bible
His God teaches him order; He instructs him.
King James Version
For his God doth instruct him to discretion,[ and] doth teach him.
New English Translation
His God instructs him; he teaches him the principles of agriculture.
World English Bible
For his God instructs him in right judgment and teaches him.
交叉引用
出埃及记 28:3
又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦做衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。 (cunps)
雅各书 1:17
各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。 (cunps)
约伯记 35:11
教训我们胜于地上的走兽,使我们有聪明胜于空中的飞鸟。’ (cunps)
出埃及记 36:2
凡耶和华赐他心里有智慧、而且受感前来做这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。 (cunps)
诗篇 144:1
耶和华我的磐石是应当称颂的!他教导我的手争战,教导我的指头打仗。 (cunps)
出埃及记 31:3-6
我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工,能想出巧工,用金、银、铜制造各物,又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能做各样的工。我分派但支派中、亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我一切所吩咐的, (cunps)
但以理书 1:17
这四个少年人,神在各样文字学问上赐给他们聪明知识;但以理又明白各样的异象和梦兆。 (cunps)
约伯记 39:17
因为神使它没有智慧,也未将悟性赐给它。 (cunps)