<< 이사야 33:6 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你一生一世必得安稳,有丰盛的救恩,并智慧和知识;你以敬畏耶和华为至宝。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他是你这世代安定的力量,丰盛的救恩、智慧和知识;敬畏耶和华是锡安的至宝。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他是你这世代安定的力量,丰盛的救恩、智慧和知识;敬畏耶和华是锡安的至宝。
  • 当代译本
    祂必成为你一生的保障,使你得到丰盛的救恩、智慧和知识。敬畏耶和华是你最大的宝藏。
  • 圣经新译本
    他是你一生一世的保障、丰盛的救恩、智慧和知识;敬畏耶和华就是你的至宝。
  • 中文标准译本
    他是你一生的保障,是丰盛的救恩、智慧和知识;敬畏耶和华是你的至宝。
  • 新標點和合本
    你一生一世必得安穩-有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他是你這世代安定的力量,豐盛的救恩、智慧和知識;敬畏耶和華是錫安的至寶。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他是你這世代安定的力量,豐盛的救恩、智慧和知識;敬畏耶和華是錫安的至寶。
  • 當代譯本
    祂必成為你一生的保障,使你得到豐盛的救恩、智慧和知識。敬畏耶和華是你最大的寶藏。
  • 聖經新譯本
    他是你一生一世的保障、豐盛的救恩、智慧和知識;敬畏耶和華就是你的至寶。
  • 呂振中譯本
    你經歷的時光必有安穩可靠、救恩之豐富、智慧和知識、敬畏永恆主的心——作為你的至寶。
  • 中文標準譯本
    他是你一生的保障,是豐盛的救恩、智慧和知識;敬畏耶和華是你的至寶。
  • 文理和合譯本
    爾之時日、必享綏安、拯救智慧、知識俱富、寅畏耶和華、為爾之寶、○
  • 文理委辦譯本
    我王其明哲哉、展其大力、以拯庶民、以安國祚、寅畏耶和華、為邦之寶、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    必使爾歷世歷代、永享綏安、爾因智慧知識、多獲救恩、敬畏主為民之寶、○
  • New International Version
    He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the Lord is the key to this treasure.
  • New International Reader's Version
    He will be the firm foundation for their entire lives. He will give them all the wisdom, knowledge and saving power they will ever need. Respect for the Lord is the key to that treasure.
  • English Standard Version
    and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the Lord is Zion’s treasure.
  • New Living Translation
    In that day he will be your sure foundation, providing a rich store of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the Lord will be your treasure.
  • Christian Standard Bible
    There will be times of security for you— a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion’s treasure.
  • New American Standard Bible
    And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom, and knowledge; The fear of the Lord is his treasure.
  • New King James Version
    Wisdom and knowledge will be the stability of your times, And the strength of salvation; The fear of the Lord is His treasure.
  • American Standard Version
    And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure.
  • Holman Christian Standard Bible
    There will be times of security for you— a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the Lord is Zion’s treasure.
  • King James Version
    And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times,[ and] strength of salvation: the fear of the LORD[ is] his treasure.
  • New English Translation
    He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.
  • World English Bible
    There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure.

交叉引用

  • 디모데전서 4:8
    For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. (niv)
  • 마태복음 6:33
    But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. (niv)
  • 시편 27:1-2
    The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?When the wicked advance against me to devour me, it is my enemies and my foes who will stumble and fall. (niv)
  • 잠언 19:23
    The fear of the Lord leads to life; then one rests content, untouched by trouble. (niv)
  • 시편 112:1-3
    Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands.Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever. (niv)
  • 이사야 11:2-5
    The Spirit of the Lord will rest on him— the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of might, the Spirit of the knowledge and fear of the Lord—and he will delight in the fear of the Lord. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist. (niv)
  • 잠언 14:27
    The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death. (niv)
  • 잠언 24:3-7
    By wisdom a house is built, and through understanding it is established;through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisers.Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths. (niv)
  • 전도서 7:19
    Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city. (niv)
  • 역대하 32:20-21
    King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.And the Lord sent an angel, who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword. (niv)
  • 디모데전서 6:6
    But godliness with contentment is great gain. (niv)
  • 전도서 7:12
    Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: Wisdom preserves those who have it. (niv)
  • 이사야 38:5-6
    “ Go and tell Hezekiah,‘ This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city. (niv)
  • 잠언 28:15-16
    Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill- gotten gain will enjoy a long reign. (niv)
  • 이사야 51:6
    Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. (niv)
  • 시편 45:4
    In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds. (niv)
  • 시편 28:8
    The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one. (niv)
  • 잠언 15:16
    Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. (niv)
  • 전도서 9:14-18
    There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siege works against it.Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.So I said,“ Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools.Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. (niv)
  • 잠언 28:2
    When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order. (niv)
  • 역대하 32:27-29
    Hezekiah had very great wealth and honor, and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables.He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches. (niv)
  • 시편 140:7
    Sovereign Lord, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle. (niv)
  • 고린도후서 6:10
    sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. (niv)
  • 잠언 29:4
    By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down. (niv)
  • 예레미야 22:15-17
    “ Does it make you a king to have more and more cedar? Did not your father have food and drink? He did what was right and just, so all went well with him.He defended the cause of the poor and needy, and so all went well. Is that not what it means to know me?” declares the Lord.“ But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.” (niv)