<< Y-sai 35 8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    在那里必有一条大道,称为圣路。污秽人不得经过,必专为赎民行走;行路的人虽愚昧,也不致失迷。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在那里必有一条大道,就是一条路,称为圣路。污秽的人不得经过,是专为走路的人预备的,愚昧的人也不会迷路。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在那里必有一条大道,就是一条路,称为圣路。污秽的人不得经过,是专为走路的人预备的,愚昧的人也不会迷路。
  • 当代译本
    那里必有一条大路,被称为“圣洁之路”,专供蒙救赎的人行走。污秽的人都不能走这条路,愚昧的人也不能踏在上面。
  • 圣经新译本
    那里必有一条大路,要称为“圣路”;不洁净的人不能经过,那是为那些行走正路的人预备的;愚昧的人不会在路上留连。
  • 中文标准译本
    在那里必有一条大道,称为“圣路”,不洁净的人不会从其上经过,它是为行圣路之人预备的;愚昧的人不会在其上徘徊。
  • 新標點和合本
    在那裏必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧,也不致失迷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在那裏必有一條大道,就是一條路,稱為聖路。污穢的人不得經過,是專為走路的人預備的,愚昧的人也不會迷路。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在那裏必有一條大道,就是一條路,稱為聖路。污穢的人不得經過,是專為走路的人預備的,愚昧的人也不會迷路。
  • 當代譯本
    那裡必有一條大路,被稱為「聖潔之路」,專供蒙救贖的人行走。污穢的人都不能走這條路,愚昧的人也不能踏在上面。
  • 聖經新譯本
    那裡必有一條大路,要稱為“聖路”;不潔淨的人不能經過,那是為那些行走正路的人預備的;愚昧的人不會在路上留連。
  • 呂振中譯本
    在那裏必有一條大道或道路要稱為聖路;污穢的人不得經過;那是為行路人豫備的;不拜上帝的愚人不得在那裏漫游。
  • 中文標準譯本
    在那裡必有一條大道,稱為「聖路」,不潔淨的人不會從其上經過,它是為行聖路之人預備的;愚昧的人不會在其上徘徊。
  • 文理和合譯本
    將有大道、稱為聖路、不潔之輩、弗克經行、惟為主民所備、行是路者、雖愚不迷、
  • 文理委辦譯本
    必有大道、稱為聖途、不潔者弗能由之焉、惟誠慤之人、蒙上帝訓導、遵循不誤、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在彼有通衢大路、稱為聖途、不潔者不能經歷、路為主之民而修備、行路者雖拙、亦不致失迷、
  • New International Version
    And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it.
  • New International Reader's Version
    A wide road will go through the land. It will be called the Way of Holiness. Only those who lead a holy life can use it.“ Unclean” and foolish people can’t walk on it.
  • English Standard Version
    And a highway shall be there, and it shall be called the Way of Holiness; the unclean shall not pass over it. It shall belong to those who walk on the way; even if they are fools, they shall not go astray.
  • New Living Translation
    And a great road will go through that once deserted land. It will be named the Highway of Holiness. Evil minded people will never travel on it. It will be only for those who walk in God’s ways; fools will never walk there.
  • Christian Standard Bible
    A road will be there and a way; it will be called the Holy Way. The unclean will not travel on it, but it will be for the one who walks the path. Fools will not wander on it.
  • New American Standard Bible
    A highway will be there, a roadway, And it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, But it will be for the one who walks that way, And fools will not wander on it.
  • New King James Version
    A highway shall be there, and a road, And it shall be called the Highway of Holiness. The unclean shall not pass over it, But it shall be for others. Whoever walks the road, although a fool, Shall not go astray.
  • American Standard Version
    And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.
  • Holman Christian Standard Bible
    A road will be there and a way; it will be called the Holy Way. The unclean will not travel on it, but it will be for the one who walks the path. Even the fool will not go astray.
  • King James Version
    And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it[ shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err[ therein].
  • New English Translation
    A thoroughfare will be there– it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it– fools will not stray into it.
  • World English Bible
    A highway will be there, a road, and it will be called“ The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there.

交叉引用

  • Ma-thi-ơ 7 13-Ma-thi-ơ 7 14
    “ Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. (niv)
  • 1 Phi-e-rơ 1 14-1 Phi-e-rơ 1 15
    As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance.But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; (niv)
  • Hê-bơ-rơ 10 20-Hê-bơ-rơ 10 23
    by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,and since we have a great priest over the house of God,let us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. (niv)
  • Giăng 14:6
    Jesus answered,“ I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (niv)
  • Y-sai 42 16
    I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them. (niv)
  • 2 Ti-mô-thê 1 9
    He has saved us and called us to a holy life— not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time, (niv)
  • 1 Phi-e-rơ 2 9-1 Phi-e-rơ 2 10
    But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 44 9
    This is what the Sovereign Lord says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites. (niv)
  • Y-sai 4 3
    Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 12 14
    Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. (niv)
  • Tích 2:11-14
    For the grace of God has appeared that offers salvation to all people.It teaches us to say“ No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,while we wait for the blessed hope— the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. (niv)
  • Y-sai 30 21
    Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying,“ This is the way; walk in it.” (niv)
  • 1 Tê-sa-lô-ni-ca 4 7
    For God did not call us to be impure, but to live a holy life. (niv)
  • Khải Huyền 21 27
    Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life. (niv)
  • Y-sai 49 10-Y-sai 49 12
    They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.See, they will come from afar— some from the north, some from the west, some from the region of Aswan.” (niv)
  • Giê-rê-mi 31 21
    “ Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, Virgin Israel, return to your towns. (niv)
  • Y-sai 60 21
    Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor. (niv)
  • Y-sai 40 3-Y-sai 40 4
    A voice of one calling:“ In the wilderness prepare the way for the Lord; make straight in the desert a highway for our God.Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain. (niv)
  • Giê-rê-mi 50 4-Giê-rê-mi 50 5
    “ In those days, at that time,” declares the Lord,“ the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the Lord their God.They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten. (niv)
  • Y-sai 57 14
    And it will be said:“ Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.” (niv)
  • Y-sai 62 10
    Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations. (niv)
  • Thi Thiên 25 8-Thi Thiên 25 9
    Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways.He guides the humble in what is right and teaches them his way. (niv)
  • Châm Ngôn 4 18
    The path of the righteous is like the morning sun, shining ever brighter till the full light of day. (niv)
  • Châm Ngôn 8 20
    I walk in the way of righteousness, along the paths of justice, (niv)
  • Y-sai 33 8
    The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected. (niv)
  • Giê-rê-mi 32 39-Giê-rê-mi 32 40
    I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me and that all will then go well for them and for their children after them.I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me. (niv)
  • Y-sai 19 23
    In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 43 12
    “ This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple. (niv)
  • Y-sai 52 11
    Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the Lord’s house. (niv)
  • Y-sai 52 1
    Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again. (niv)
  • Ê-phê-sô 2 10
    For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. (niv)
  • Giăng 7:17
    Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. (niv)
  • Giô-ên 3 17
    “ Then you will know that I, the Lord your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her. (niv)
  • Y-sai 11 16
    There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. (niv)
  • Thi Thiên 23 4
    Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. (niv)
  • Khải Huyền 7 15-Khải Huyền 7 17
    Therefore,“ they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.‘ Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,’ nor any scorching heat.For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd;‘ he will lead them to springs of living water.’‘ And God will wipe away every tear from their eyes.’” (niv)
  • 2 Phi-e-rơ 3 13
    But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells. (niv)
  • Thi Thiên 119 130
    The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. (niv)
  • Thi Thiên 19 7
    The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. (niv)
  • 1Giăng 2:20
    (niv)
  • Ma-thi-ơ 1 23
    “ The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”( which means“ God with us”). (niv)
  • 1 Giăng 2 27
    As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit— just as it has taught you, remain in him. (niv)
  • Xa-cha-ri 14 20-Xa-cha-ri 14 21
    On that day holy to the Lord will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the Lord’s house will be like the sacred bowls in front of the altar.Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the Lord Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord Almighty. (niv)