<< Isaiah 37:13 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
  • 新标点和合本
    哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?’”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?’”
  • 和合本2010(神版-简体)
    哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?’”
  • 当代译本
    哈马王、亚珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王如今在哪里呢?”
  • 圣经新译本
    哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,现在都在哪里呢?”
  • 中文标准译本
    哈马的王、亚珥拔的王,拉音、西法瓦音、希拿、以瓦的众王,如今都在哪里呢?’”
  • 新標點和合本
    哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」
  • 當代譯本
    哈馬王、亞珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王如今在哪裡呢?」
  • 聖經新譯本
    哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,現在都在哪裡呢?”
  • 呂振中譯本
    哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿以瓦的王都在哪裏呢?」』
  • 中文標準譯本
    哈馬的王、亞珥拔的王,拉伊珥、西法瓦音、希拿、以瓦的眾王,如今都在哪裡呢?』」
  • 文理和合譯本
    哈馬王、亞珥拔王、西法瓦音邑之王、希拿王、以瓦王、均安在哉、
  • 文理委辦譯本
    哈抹、亞八、西法瓦音、希拿、以瓦列王安在。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    哈末之王安在、亞珥拔之王安在、西法瓦音邑之王安在、希拿與以瓦之王安在、此節所言之王即神也
  • New International Version
    Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?”
  • New International Reader's Version
    Where is the king of Hamath? Where is the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?’ ”
  • English Standard Version
    Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”
  • New Living Translation
    What happened to the king of Hamath and the king of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?”
  • Christian Standard Bible
    Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, or Ivvah?’”
  • New American Standard Bible
    Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?’ ”
  • New King James Version
    Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?’”
  • Holman Christian Standard Bible
    Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, or Ivvah?’”
  • King James Version
    Where[ is] the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
  • New English Translation
    Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
  • World English Bible
    Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’”

交叉引用

  • Jeremiah 49:23
    Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
  • 2 Kings 18 34
    Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? have they delivered Samaria out of my hand?
  • 2 Kings 17 30-2 Kings 17 31
    And the men of Babylon made Succoth- benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
  • Isaiah 36:19
    Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
  • 2 Kings 19 13
    Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
  • 2 Kings 17 24
    And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
  • Isaiah 10:9
    Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?