<< Isaiah 41:1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ Be silent before me, coasts and islands! And let peoples renew their strength. Let them approach; let them testify; let’s come together for the trial.
  • 新标点和合本
    众海岛啊,当在我面前静默;众民当从新得力,都要近前来才可以说话,我们可以彼此辩论。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    众海岛啊,在我面前静默;万民要重新得力,让他们近前来陈述,我们可以彼此辩论。
  • 和合本2010(神版-简体)
    众海岛啊,在我面前静默;万民要重新得力,让他们近前来陈述,我们可以彼此辩论。
  • 当代译本
    上帝说:“众海岛啊,要在我面前安静!让众民重新拿出勇力,让他们前来说话,让我们一起来理论。
  • 圣经新译本
    众海岛啊!你们要在我面前静默,愿万民重新得力。让他们近前来,然后说话,让我们聚在一起辩论吧!
  • 中文标准译本
    众海岛啊,你们要在我面前沉默!万民哪,你们要重新得力!近前来开口吧;让我们聚在一起辩明公正!
  • 新標點和合本
    眾海島啊,當在我面前靜默;眾民當重新得力,都要近前來才可以說話,我們可以彼此辯論。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    眾海島啊,在我面前靜默;萬民要重新得力,讓他們近前來陳述,我們可以彼此辯論。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    眾海島啊,在我面前靜默;萬民要重新得力,讓他們近前來陳述,我們可以彼此辯論。
  • 當代譯本
    上帝說:「眾海島啊,要在我面前安靜!讓眾民重新拿出勇力,讓他們前來說話,讓我們一起來理論。
  • 聖經新譯本
    眾海島啊!你們要在我面前靜默,願萬民重新得力。讓他們近前來,然後說話,讓我們聚在一起辯論吧!
  • 呂振中譯本
    沿海地帶啊,要靜靜聽我!讓萬國之民從新得力哦!讓他們進前來,然後說話;我們一同辯訴吧!
  • 中文標準譯本
    眾海島啊,你們要在我面前沉默!萬民哪,你們要重新得力!近前來開口吧;讓我們聚在一起辯明公正!
  • 文理和合譯本
    島嶼之眾、宜緘口於我前、列國之民、當補其力、進而致詞、爾我共同辯論、
  • 文理委辦譯本
    瀕海之民、宜緘口、遠方之人、當補力、俱集我所、與我辯論。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    洲島洲島或作沿海下同列族、當緘默於我前、當緘默於我前或作當緘默而聽我言一切萬民、當增新精力、咸可前來、然後可言、與我辯論、
  • New International Version
    “ Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ People who live on the islands, come and stand quietly in front of me. Let the nations gain new strength in order to state their case. Let them come forward and speak. Let us go to court and find out who is right.
  • English Standard Version
    Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.
  • New Living Translation
    “ Listen in silence before me, you lands beyond the sea. Bring your strongest arguments. Come now and speak. The court is ready for your case.
  • New American Standard Bible
    “ Listen to Me in silence, you coastlands, And let the peoples gain new strength; Let them come forward, then let them speak; Let’s come together for judgment.
  • New King James Version
    “ Keep silence before Me, O coastlands, And let the people renew their strength! Let them come near, then let them speak; Let us come near together for judgment.
  • American Standard Version
    Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Be silent before Me, islands! And let peoples renew their strength. Let them approach, then let them testify; let us come together for the trial.
  • King James Version
    Keep silence before me, O islands; and let the people renew[ their] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
  • New English Translation
    “ Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate!
  • World English Bible
    “ Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let’s meet together for judgment.

交叉引用

  • Isaiah 1:18
    “ Come, let’s settle this,” says the LORD.“ Though your sins are scarlet, they will be as white as snow; though they are crimson red, they will be like wool.
  • Habakkuk 2:20
    But the LORD is in his holy temple; let the whole earth be silent in his presence.
  • Zechariah 2:13
    Let all humanity be silent before the LORD, for from his holy dwelling he has roused himself.”
  • Micah 6:1-3
    Now listen to what the LORD is saying: Rise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your complaint.Listen to the LORD’s lawsuit, you mountains and enduring foundations of the earth, because the LORD has a case against his people, and he will argue it against Israel.My people, what have I done to you, or how have I wearied you? Testify against me!
  • Isaiah 41:6-7
    Each one helps the other, and says to another,“ Take courage!”The craftsman encourages the metalworker; the one who flattens with the hammer encourages the one who strikes the anvil, saying of the soldering,“ It is good.” He fastens it with nails so that it will not fall over.
  • Isaiah 11:11
    On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive— from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
  • Isaiah 34:1
    You nations, come here and listen; you peoples, pay attention! Let the earth and all that fills it hear, the world and all that comes from it.
  • Psalms 46:10
    “ Stop fighting, and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”
  • Joel 3:10-11
    Beat your plows into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say,“ I am a warrior.”Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down your warriors there, LORD.
  • Job 40:7-10
    Get ready to answer me like a man; When I question you, you will inform me.Would you really challenge my justice? Would you declare me guilty to justify yourself?Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like his?Adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.
  • Job 23:3-7
    If only I knew how to find him, so that I could go to his throne.I would plead my case before him and fill my mouth with arguments.I would learn how he would answer me; and understand what he would say to me.Would he prosecute me forcefully? No, he would certainly pay attention to me.Then an upright man could reason with him, and I would escape from my Judge forever.
  • Job 38:3
    Get ready to answer me like a man; when I question you, you will inform me.
  • Isaiah 48:16
    Approach me and listen to this. From the beginning I have not spoken in secret; from the time anything existed, I was there.” And now the Lord GOD has sent me and his Spirit.
  • Job 31:35-36
    If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose his indictment.I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown.
  • Isaiah 8:9-10
    Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.Devise a plan; it will fail. Make a prediction; it will not happen. For God is with us.
  • Isaiah 41:21-22
    “ Submit your case,” says the LORD.“ Present your arguments,” says Jacob’s King.“ Let them come and tell us what will happen. Tell us the past events, so that we may reflect on them and know the outcome, or tell us the future.
  • Isaiah 50:8
    The one who vindicates me is near; who will contend with me? Let us confront each other. Who has a case against me? Let him come near me!
  • Isaiah 49:1
    Coasts and islands, listen to me; distant peoples, pay attention. The LORD called me before I was born. He named me while I was in my mother’s womb.