<< Isaías 5:1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事:我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
  • 当代译本
    我要为我所爱的歌唱,唱一首有关他葡萄园的歌:我所爱的在肥美的山冈上有一个葡萄园。
  • 圣经新译本
    我要为我所爱的唱歌,这歌是关于他的葡萄园:我所爱的人有一个葡萄园,在肥美的山冈上。
  • 中文标准译本
    我要为我所爱的人唱歌——一首我爱人的歌,有关他葡萄园的歌。我所爱的人有一个葡萄园,在肥沃的山冈上。
  • 新標點和合本
    我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論他葡萄園的事:我所親愛的有葡萄園在肥美的山岡上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我要為我親愛的唱歌,我所愛的、他的葡萄園之歌。我親愛的有葡萄園在肥沃的山岡上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我要為我親愛的唱歌,我所愛的、他的葡萄園之歌。我親愛的有葡萄園在肥沃的山岡上。
  • 當代譯本
    我要為我所愛的歌唱,唱一首有關他葡萄園的歌:我所愛的在肥美的山岡上有一個葡萄園。
  • 聖經新譯本
    我要為我所愛的唱歌,這歌是關於他的葡萄園:我所愛的人有一個葡萄園,在肥美的山岡上。
  • 呂振中譯本
    讓我來歌唱我所愛的人,來唱一首愛歌論到他的葡萄園:我所愛的人有葡萄園在肥美的山岡上。
  • 中文標準譯本
    我要為我所愛的人唱歌——一首我愛人的歌,有關他葡萄園的歌。我所愛的人有一個葡萄園,在肥沃的山岡上。
  • 文理和合譯本
    我為良友而歌、論其葡萄園曰、良友有園、在彼山岡、其地膏腴、
  • 文理委辦譯本
    良友有園、栽植葡萄、因作歌以賦其事、歌曰、良友有園、栽植葡萄、在彼山岡、其地膏腴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我為良友作歌、歌中論良友與其葡萄園之事、我良友有葡萄園、植於膏腴之山岡、
  • New International Version
    I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
  • New International Reader's Version
    I will sing a song for the Lord. He is the one I love. It’s a song about his vineyard Israel. The one I love had a vineyard. It was on a hillside that had rich soil.
  • English Standard Version
    Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
  • New Living Translation
    Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
  • Christian Standard Bible
    I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
  • New American Standard Bible
    Let me sing now for my beloved A song of my beloved about His vineyard. My beloved had a vineyard on a fertile hill.
  • New King James Version
    Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
  • American Standard Version
    Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
  • Holman Christian Standard Bible
    I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
  • King James Version
    Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
  • New English Translation
    I will sing to my love– a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
  • World English Bible
    Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

交叉引用

  • Marcos 12:1
    Jesus then began to speak to them in parables:“ A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. (niv)
  • Salmo 80:8
    You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it. (niv)
  • Lucas 20:9
    He went on to tell the people this parable:“ A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. (niv)
  • Mateo 21:33
    “ Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. (niv)
  • Jeremías 2:21
    I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? (niv)
  • Juan 15:1
    “ I am the true vine, and my Father is the gardener. (niv)
  • Isaías 27:2-3
    In that day—“ Sing about a fruitful vineyard:I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it. (niv)
  • Jueces 5:1-31
    On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:“ When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves— praise the Lord!“ Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the Lord; I will praise the Lord, the God of Israel, in song.“ When you, Lord, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai, before the Lord, the God of Israel.“ In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned; travelers took to winding paths.Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.God chose new leaders when war came to the city gates, but not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.My heart is with Israel’s princes, with the willing volunteers among the people. Praise the Lord!“ You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, considerthe voice of the singers at the watering places. They recite the victories of the Lord, the victories of his villagers in Israel.“ Then the people of the Lord went down to the city gates.‘ Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.’“ The remnant of the nobles came down; the people of the Lord came down to me against the mighty.Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander’s staff.The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, sent under his command into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.Why did you stay among the sheep pens to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.“ Kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach, by the waters of Megiddo, they took no plunder of silver.From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!Then thundered the horses’ hooves— galloping, galloping go his mighty steeds.‘ Curse Meroz,’ said the angel of the Lord.‘ Curse its people bitterly, because they did not come to help the Lord, to help the Lord against the mighty.’“ Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell— dead.“ Through the window peered Sisera’s mother; behind the lattice she cried out,‘ Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?’The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,‘ Are they not finding and dividing the spoils: a woman or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck— all this as plunder?’“ So may all your enemies perish, Lord! But may all who love you be like the sun when it rises in its strength.” Then the land had peace forty years. (niv)
  • Salmo 101:1
    I will sing of your love and justice; to you, Lord, I will sing praise. (niv)
  • Cantares 2:16
    My beloved is mine and I am his; he browses among the lilies. (niv)
  • Deuteronomio 31:19-22
    “ Now write down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.And when many disasters and calamities come on them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath.”So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites. (niv)
  • Cantares 8:11-12
    Solomon had a vineyard in Baal Hamon; he let out his vineyard to tenants. Each was to bring for its fruit a thousand shekels of silver.But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit. (niv)
  • Salmo 45:1
    My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer. (niv)
  • Cantares 5:2
    I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking:“ Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.” (niv)
  • Cantares 5:16
    His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem. (niv)
  • Cantares 6:3
    I am my beloved’s and my beloved is mine; he browses among the lilies. (niv)