<< Исаия 65:4 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    在坟墓间坐着,在隐密处住宿,吃猪肉;他们器皿中有可憎之物做的汤;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在坟墓间停留,在隐密处过夜,吃猪肉,器皿中有不洁净之肉熬的汤;
  • 和合本2010(神版-简体)
    在坟墓间停留,在隐密处过夜,吃猪肉,器皿中有不洁净之肉熬的汤;
  • 当代译本
    坐在坟场里,宿在隐秘处。他们吃猪肉,用不洁之物做汤,
  • 圣经新译本
    坐在坟墓之间,在隐密处过夜,吃猪肉,他们的器皿中有不洁之物作的汤,
  • 中文标准译本
    他们坐在坟墓之间,在隐秘处过夜;他们吃猪肉,器皿中有不洁之肉做的汤;
  • 新標點和合本
    在墳墓間坐着,在隱密處住宿,吃豬肉;他們器皿中有可憎之物做的湯;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在墳墓間停留,在隱密處過夜,吃豬肉,器皿中有不潔淨之肉熬的湯;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在墳墓間停留,在隱密處過夜,吃豬肉,器皿中有不潔淨之肉熬的湯;
  • 當代譯本
    坐在墳場裡,宿在隱秘處。他們吃豬肉,用不潔之物做湯,
  • 聖經新譯本
    坐在墳墓之間,在隱密處過夜,吃豬肉,他們的器皿中有不潔之物作的湯,
  • 呂振中譯本
    在墳墓間呆着,在祕密處過夜,喫着豬肉,他們器皿中有「不新鮮」之物作的湯;
  • 中文標準譯本
    他們坐在墳墓之間,在隱祕處過夜;他們吃豬肉,器皿中有不潔之肉做的湯;
  • 文理和合譯本
    居於塚墓、宿於秘所、而食豕肉、以可惡之物為湯、盛於器皿、
  • 文理委辦譯本
    居於塚墓、宿於隱秘、所食豕肉、以可惡之物為湯、盛於器皿。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    居於塚墓、宿於密處、食豕肉、以可憎之物為羹、盛於器皿、
  • New International Version
    who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of impure meat;
  • New International Reader's Version
    They sit among the graves. They spend their nights talking to the spirits of the dead. They eat the meat of pigs. Their cooking pots hold soup that has‘ unclean’ meat in it.
  • English Standard Version
    who sit in tombs, and spend the night in secret places; who eat pig’s flesh, and broth of tainted meat is in their vessels;
  • New Living Translation
    At night they go out among the graves, worshiping the dead. They eat the flesh of pigs and make stews with other forbidden foods.
  • Christian Standard Bible
    sitting among the graves, spending nights in secret places, eating the meat of pigs, and putting polluted broth in their bowls.
  • New American Standard Bible
    Who sit among graves and spend the night in secret places; Who eat pig’s flesh, And the broth of unclean meat is in their pots.
  • New King James Version
    Who sit among the graves, And spend the night in the tombs; Who eat swine’s flesh, And the broth of abominable things is in their vessels;
  • American Standard Version
    that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine’s flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
  • Holman Christian Standard Bible
    sitting among the graves, spending nights in secret places, eating the meat of pigs, and putting polluted broth in their bowls.
  • King James Version
    Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine’s flesh, and broth of abominable[ things is in] their vessels;
  • New English Translation
    They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.
  • World English Bible
    who sit among the graves, and spend nights in secret places; who eat pig’s meat, and broth of abominable things is in their vessels;

交叉引用

  • Исаия 66:17
    “ Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things— they will meet their end together with the one they follow,” declares the Lord. (niv)
  • Левит 11:7
    And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you. (niv)
  • Исаия 66:3
    But whoever sacrifices a bull is like one who kills a person, and whoever offers a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig’s blood, and whoever burns memorial incense is like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and they delight in their abominations; (niv)
  • Марка 5:2-5
    When Jesus got out of the boat, a man with an impure spirit came from the tombs to meet him.This man lived in the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain.For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. (niv)
  • Матфея 8:28
    When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon- possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way. (niv)
  • Исход 23:19
    “ Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk. (niv)
  • Второзаконие 14:3
    Do not eat any detestable thing. (niv)
  • Иезекииль 4:14
    Then I said,“ Not so, Sovereign Lord! I have never defiled myself. From my youth until now I have never eaten anything found dead or torn by wild animals. No impure meat has ever entered my mouth.” (niv)
  • Исход 34:26
    “ Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk.” (niv)
  • Второзаконие 14:21
    Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother’s milk. (niv)
  • Числа 19:16-20
    “ Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.“ For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them.Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death.The man who is clean is to sprinkle those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them. Those who are being cleansed must wash their clothes and bathe with water, and that evening they will be clean.But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the Lord. The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean. (niv)
  • Второзаконие 14:8
    The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses. (niv)
  • Второзаконие 18:11
    or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead. (niv)
  • Луки 8:27
    When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs. (niv)
  • Числа 19:11
    “ Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days. (niv)