主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
雅各書 2:15
>>
本节经文
當代譯本
如果有弟兄姊妹缺衣少食,
新标点和合本
若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食;
和合本2010(上帝版-简体)
若是弟兄或是姊妹没有衣服穿,又缺少日用的饮食;
和合本2010(神版-简体)
若是弟兄或是姊妹没有衣服穿,又缺少日用的饮食;
当代译本
如果有弟兄姊妹缺衣少食,
圣经新译本
如果有弟兄或姊妹缺衣少食,
中文标准译本
如果有弟兄或姐妹衣不蔽体,又缺乏日用的食物,
新標點和合本
若是弟兄或是姊妹,赤身露體,又缺了日用的飲食;
和合本2010(上帝版-繁體)
若是弟兄或是姊妹沒有衣服穿,又缺少日用的飲食;
和合本2010(神版-繁體)
若是弟兄或是姊妹沒有衣服穿,又缺少日用的飲食;
聖經新譯本
如果有弟兄或姊妹缺衣少食,
呂振中譯本
若有一個弟兄或姐妹素常赤身裸體,又缺欠每日的食物,
中文標準譯本
如果有弟兄或姐妹衣不蔽體,又缺乏日用的食物,
文理和合譯本
若兄弟姊妹裸體、而日乏食、
文理委辦譯本
兄弟姊妹、衣食匱乏、
施約瑟淺文理新舊約聖經
若兄弟姊妹、裸身無日用之糧、
吳經熊文理聖詠與新經全集
設有兄弟或姊妹衣食匱乏、
New International Version
Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food.
New International Reader's Version
Suppose a brother or a sister has no clothes or food.
English Standard Version
If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food,
New Living Translation
Suppose you see a brother or sister who has no food or clothing,
Christian Standard Bible
If a brother or sister is without clothes and lacks daily food
New American Standard Bible
If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
New King James Version
If a brother or sister is naked and destitute of daily food,
American Standard Version
If a brother or sister be naked and in lack of daily food,
Holman Christian Standard Bible
If a brother or sister is without clothes and lacks daily food
King James Version
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
New English Translation
If a brother or sister is poorly clothed and lacks daily food,
World English Bible
And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
交叉引用
路加福音 3:11
約翰回答說:「有兩件衣服的,應當分一件給沒有的;食物充裕的,應當分些給饑餓的。」
馬太福音 25:35-40
因為我饑餓時,你們給我吃的;我口渴時,你們給我喝的;我身在異鄉時,你們接待我;我赤身露體時,你們給我穿的;我生病時,你們照顧我;我坐牢時,你們來看我。』「那些義人會回答說,『主啊!我們什麼時候見你餓了就給你吃的?見你渴了就給你喝的?見你身在異鄉就接待你?見你赤身露體就給你穿的呢?我們又什麼時候見你生病或坐牢,就去看你呢?』「王會回答說,『我實在告訴你們,你們幫助我最卑微的一個弟兄,就是幫助我了。』
以賽亞書 58:10
如果你們給饑餓的人食物,扶助困苦的人,你們的光必照亮黑暗,你們的黑夜必變成正午。
以賽亞書 58:7
把你們的食物分給饑餓的人,接待無家可歸的窮人,送衣服給赤身露體的人,不躲避求助的親人。
約伯記 31:16-21
我何曾拒絕窮人的請求,或使寡婦眼露失望之情,或獨吞我的食物,不與孤兒同享?我自幼就如父親般撫養孤兒,我自出母胎就照顧寡婦。倘若我見有人凍得要死,或有窮人衣不蔽體,卻沒有把我的羊毛給他們禦寒,以致他們向我道謝;倘若我仗著在城門口有勢力,就動手欺負孤兒,
馬可福音 14:7
因為你們身邊總會有窮人,你們隨時都可以幫助他們,可是你們身邊不會總有我。
雅各書 2:5
我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎?
希伯來書 11:37
他們被人用石頭打死,受威逼利誘,被鋸成兩截,喪生刀劍之下,披著綿羊和山羊的皮四處奔跑,受盡貧乏、迫害和虐待,
以西結書 18:7
不欺壓人,反而退還債戶的抵押品;不搶奪財物,反而給饑餓的人食物吃,給赤身露體的人衣服穿;
使徒行傳 9:29
他常常跟那些講希臘話的猶太人辯論,於是他們打算殺掉他。