<< 雅各書 5:16 >>

本节经文

  • 中文標準譯本
    所以你們當彼此認罪,彼此代求,好使你們得痊癒。義人所做的祈禱是大有力量的。
  • 新标点和合本
    所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所以,你们要彼此认罪,互相代求,使你们得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    所以,你们要彼此认罪,互相代求,使你们得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。
  • 当代译本
    所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
  • 圣经新译本
    所以你们应当彼此认罪,互相代求,这样你们就可以痊愈。义人祈祷所发出的力量,是大有功效的。
  • 中文标准译本
    所以你们当彼此认罪,彼此代求,好使你们得痊愈。义人所做的祈祷是大有力量的。
  • 新標點和合本
    所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所以,你們要彼此認罪,互相代求,使你們得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所以,你們要彼此認罪,互相代求,使你們得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
  • 當代譯本
    所以你們要彼此認罪,互相代禱,好得到醫治。義人的禱告有極大的力量和功效。
  • 聖經新譯本
    所以你們應當彼此認罪,互相代求,這樣你們就可以痊愈。義人祈禱所發出的力量,是大有功效的。
  • 呂振中譯本
    所以你們要彼此認罪,互相代禱,使你們得醫治,義人竭力的祈求是大有功效的。
  • 文理和合譯本
    宜彼此認罪、互相祈禱、致可得愈、蓋義者之懇求、大有成效也、
  • 文理委辦譯本
    宜各自言其罪、代之祈禱、以望疾瘳、蓋義者勤求無已、獲益不淺、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當彼此認過、互為祈禱、則可得愈、蓋義人切切祈禱、甚為有力、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾等應彼此認罪、互為祈求、俾得全復。善人之祈禱、厥效甚大。
  • New International Version
    Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
  • New International Reader's Version
    So confess your sins to one another. Pray for one another so that you might be healed. The prayer of a godly person is powerful. Things happen because of it.
  • English Standard Version
    Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.
  • New Living Translation
    Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful in its effect.
  • New American Standard Bible
    Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. A prayer of a righteous person, when it is brought about, can accomplish much.
  • New King James Version
    Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
  • American Standard Version
    Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.
  • King James Version
    Confess[ your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
  • New English Translation
    So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
  • World English Bible
    Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

交叉引用

  • 耶利米書 29:12-13
  • 箴言 15:29
    耶和華遠離惡人,卻垂聽義人的禱告。
  • 馬太福音 21:22
    你們在禱告中無論求什麼,只要信,就必得著。」
  • 約翰福音 9:31
    我們知道神是不聽罪人的,然而,如果有人敬畏神、遵行他的旨意,神就垂聽他。
  • 彼得前書 2:24
    他在木頭上,以自己的身體親自擔當了我們的罪孽,好使我們既然向罪而死,就能向義而活;因他受的鞭傷,你們得了痊癒。
  • 詩篇 34:15
    耶和華的眼目向著義人,他的耳朵聽他們的呼求。
  • 耶利米書 33:3
  • 馬太福音 7:7-11
    「不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。因為凡祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,就為他開門。你們當中有哪個人,兒子要餅,卻給他石頭呢?兒子要魚,卻給他蛇呢?所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況你們在天上的父要把美好的賜給求他的人呢!
  • 1約翰福音 3:22
  • 但以理書 9:20-22
    我還在說話、禱告,承認我的罪和我民以色列的罪,並為我神的聖山在耶和華我的神面前呈上懇求——我還在禱告中說話的時候,先前的異象中見過的那位樣貌像人的加百列快速地飛到我這裡來;那時大約是獻晚祭的時候。他指示我,對我說:「但以理啊,現在我出來,為要使你明達、有悟性!
  • 詩篇 145:18-19
    耶和華與所有呼求他的人相近,與所有真誠呼求他的人相近。敬畏他的人,他必成就他們的意願;他們的呼求,他必垂聽,也必拯救他們。
  • 路加福音 11:11-13
    你們當中有哪個做父親的,兒子要魚,反而拿蛇當做魚給他呢?兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢?所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況天上的父要賜聖靈給求他的人呢!」
  • 使徒行傳 19:18
    而且許多信徒都來,承認並述說自己的所作所為。
  • 箴言 15:8
    惡人的祭物,為耶和華所憎惡;正直人的禱告,為他所悅納。
  • 詩篇 10:17-18
    耶和華啊,你垂聽了卑微人的願望!你使他們的心堅定;你側耳傾聽,要為孤兒和被壓迫的人伸冤,使地上的人絕不再恐嚇他們。
  • 帖撒羅尼迦前書 5:17
    不住地禱告,
  • 民數記 11:2
  • 約伯記 42:8
  • 創世記 20:17
    亞伯拉罕向神禱告,神就治癒了亞比米勒,以及他的妻子和女僕們,使她們能生育了。
  • 箴言 28:9
    轉耳不聽從律法的,連他的禱告也可憎。
  • 路加福音 18:1-8
    耶穌對他們講了一個比喻,說他們必須常常禱告,不要喪膽。他說:「某城裡有一個審判官,他既不敬畏神,也不尊重人。那城裡有一個寡婦,經常到他那裡去,說:『請為我向我的對頭討個公道。』「法官一直不肯,但是後來心裡說:『即使我不敬畏神,也不尊重人,還是因為這寡婦不斷地煩擾我,我就為她討個公道,免得她一直來,到最後使我疲憊不堪!』」主接著說:「你們當聽這個不公義的審判官所說的!難道神絕不會給那些他所揀選、日夜向他呼求的人主持公道嗎?難道神會耽誤幫助他們嗎?我告訴你們:他會很快地給他們主持公道。不過人子回來的時候,難道在地上能找到這樣的信仰嗎?」
  • 列王紀下 20:2-5
  • 希伯來書 12:13
    也要為你們的腳把道路修直,好使瘸腿的不至扭腳,反得痊癒。
  • 馬太福音 3:6
    承認自己的罪孽,在約旦河裡受他的洗禮。
  • 創世記 18:23-32
    亞伯拉罕近前來說:「你真要把義人與惡人一同除滅嗎?假如那城中有五十個義人,你真的還會除滅它,而不因城中這五十個義人饒恕那地方嗎?你絕不會做這樣的事:把義人與惡人一同殺死,讓義人像惡人一樣!你絕不會!難道全地的審判者不施行公正嗎?」耶和華說:「如果我在所多瑪城中找到五十個義人,我就會因他們的緣故饒恕那整個地方。」亞伯拉罕回應說:「看哪,儘管我是塵土和灰燼,也容我斗膽向我主說,假如這五十個義人中缺少五個,難道你會因缺少五個而毀滅全城嗎?」耶和華說:「如果我在那裡找到四十五個,我也不會毀滅那城。」亞伯拉罕又繼續問他說:「假如在那裡找到四十個呢?」耶和華就說:「因這四十個的緣故,我也不會這樣做。」亞伯拉罕接著說:「請我主不要惱火,容我說,假如在那裡找到三十個呢?」耶和華說:「如果我在那裡找到三十個,我也不會這樣做。」亞伯拉罕又說:「看哪,我再次斗膽向我主說,假如在那裡找到二十個呢?」耶和華說:「因這二十個的緣故,我也不會毀滅那城。」亞伯拉罕再次說:「請我主不要惱火,容我說最後一次,假如在那裡找到十個呢?」耶和華說:「因這十個的緣故,我也不會毀滅那城。」
  • 出埃及記 9:28-29
  • 羅馬書 5:19
    就是說,藉著一個人的悖逆,眾人怎樣都成了罪人;藉著一個人的順從,眾人將怎樣成為義人。
  • 歷代志下 30:20
  • 創世記 19:29
    當神毀滅平原眾城、傾覆羅得住過的各城時,神記念亞伯拉罕,將羅得從覆滅中帶出來。
  • 帖撒羅尼迦前書 5:25
    弟兄們,請為我們禱告。
  • 羅馬書 3:10
    正如經上所記:「沒有義人,連一個也沒有;
  • 列王紀下 4:33-35
  • 列王紀上 17:18-24
  • 民數記 21:7-9
  • 約書亞記 10:12
  • 帖撒羅尼迦前書 5:23
    願賜平安的神親自使你們完全分別為聖。願你們的靈、魂、體,在我們的主耶穌基督來臨的時候,全然得蒙保守、無可指責。
  • 路加福音 7:3-4
    百夫長聽說了耶穌的事,就託幾個猶太人的長老到耶穌那裡,求耶穌來救他的奴僕。他們來到耶穌那裡,殷切地求他說:「這人配得你的幫助,
  • 希伯來書 13:18
    請為我們禱告;因為我們深信自己有無愧的良心,願意在一切事上行事正直。
  • 希伯來書 11:4
    因著信,亞伯向神獻上的祭物比該隱所獻的更好,就藉著信受到了讚許成為義人,因為神讚許他的禮物。他雖然死了,但藉著信仍然說話。
  • 希伯來書 11:7
    因著信,挪亞在那還看不見的事上得了神的指示,就動了敬畏的心,建造了一隻方舟,以至於他的家人獲救。藉著信,他定了世界的罪,自己也繼承了從信而來的義。
  • 使徒行傳 12:5-11
    這樣,彼得被拘留在監獄裡,教會卻為他熱切地向神禱告。希律要把彼得提出來審判的前一夜,彼得被兩條鐵鏈捆鎖,睡在兩個士兵中間,又有一些衛兵在監獄門前看守著。忽然主的一位天使站在旁邊,牢房裡有光照耀。天使拍拍彼得的肋旁,叫醒他,說:「趕快起來!」那些鐵鏈立刻就從彼得的手上掉了下來。天使對他說:「束上腰帶,穿上鞋子!」他就照著做了。天使又說:「披上外衣,跟著我!」彼得就出來跟著走,卻不知道天使所做的是真的,以為自己是見了異象。他們經過第一和第二道崗,來到通往城裡的鐵門前,鐵門就自動為他們開了。他們出去,走過一條街,天使立刻離開了他。這時候,彼得清醒過來,說:「現在我確實知道主派了他的天使來,救我脫離希律的手和猶太民眾所期待的一切事。」
  • 出埃及記 17:11
  • 使徒行傳 10:38
    就是神怎樣以聖靈和能力膏立拿撒勒人耶穌,他走遍各地行善,使所有受魔鬼壓制的人痊癒,因為神與他同在。
  • 使徒行傳 4:24-31
    他們聽了,就同心合意地高聲向神說:「主啊,你是造了天、地、海和其中萬有的那一位。你曾經藉著聖靈,用你的僕人——我們先祖大衛的口說:『列國為什麼狂怒騷亂,眾民為什麼圖謀虛空?地上的眾君王都起來,首領們也聚集在一起,抵擋主和他的基督。』「事實上,希律和本丟彼拉多,與外邦人和以色列子民果然在這城裡一同聚集,對付你所膏立的聖僕耶穌,做成了你手和你計劃所預定要成就的一切事。主啊,現在求你鑒察他們的威嚇,使你的奴僕們能滿有膽量地傳講你的話語。求你伸出你的手,藉著你聖僕耶穌的名,使疾病痊癒,施行神蹟和奇事。」他們禱告完了,聚集的地方就被震動,大家都被聖靈充滿,就坦然無懼地傳講神的話語。
  • 出埃及記 9:33
  • 馬太福音 18:15-17
    「如果你的弟兄對你犯了罪,你就要去,只在你和他之間責備他。如果他聽你的,你就贏得了你的弟兄;如果他不聽,你就另外帶一個或兩個人一起去,為要使「任何事,憑兩個或三個見證人的口,才能成立。」如果他不聽他們的,就告訴教會;如果他連教會也不聽,就應當把他看做像外邦人或稅吏一樣。
  • 出埃及記 32:10-14
  • 列王紀上 13:6
  • 路加福音 9:6
    使徒們就出去,走遍各村莊到處傳福音,使人痊癒。
  • 耶利米書 15:1
  • 列王紀下 19:15-20
  • 歷代志下 32:20-22
  • 創世記 41:9-10
    那時司酒長對法老說:「我今天想起了我的罪過。法老曾對臣僕發怒,把我和司膳長關在護衛長府中的牢裡。
  • 創世記 20:7
    而現在,你要歸還那人的妻子;因為那人是一位先知,他要為你禱告,你就會存活!如果你不歸還,你要知道:你和任何屬於你的人都必定死。」
  • 但以理書 2:18-23
    讓他們在這奧祕的事上,向天上的神祈求憐憫,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的智慧人一同滅亡。於是這奧祕的事在夜間的異象中顯明給了但以理;但以理就頌讚天上的神。但以理開口說:「願神的名受頌讚,從永遠到永遠,因智慧和大能都屬於他;是他改變時勢和時期;是他廢王、立王;是他賜智慧給智慧人,賜知識給有悟性的人;是他顯明深奧和隱祕的事;他知道黑暗中有什麼,光明也與他同在。我祖先的神哪,我感謝、稱讚你!因為你賜給我智慧和大能;我們向你祈求的,如今你已顯明給我,又把王的事顯明給了我們。」
  • 民數記 14:13-20
  • 申命記 9:18-20
  • 何西阿書 12:3-4
  • 創世記 32:28
    那人說:「你的名字不要再叫雅各,而要叫以色列,因為你已經與神與人較力,並且得勝了。」
  • 撒母耳記上 12:18
    於是撒母耳向耶和華呼求,耶和華就在那日降下雷雨,全體民眾都非常懼怕耶和華和撒母耳。
  • 歌羅西書 1:9
    為此,我們自從聽到這事的那一天起,就不斷地為你們禱告和祈求:願你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,能被神旨意的真正知識所充滿;
  • 歷代志下 14:11-12
  • 撒母耳記下 19:19
    對王說:「求我主不要計算我的罪孽;我主我王離開耶路撒冷的那天,僕人行事扭曲,求王不要記念、不要放在心上。