-
新標點和合本
以色列人出來,要與便雅憫人打仗,就在基比亞前擺陣。
-
新标点和合本
以色列人出来,要与便雅悯人打仗,就在基比亚前摆阵。
-
和合本2010(上帝版-简体)
以色列人出来与便雅悯人打仗,以色列人在基比亚对着他们摆阵。
-
和合本2010(神版-简体)
以色列人出来与便雅悯人打仗,以色列人在基比亚对着他们摆阵。
-
当代译本
摆开阵势,准备攻打便雅悯人。
-
圣经新译本
以色列人出来,要与便雅悯人交战;以色列人在基比亚面前列阵等待他们。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列人出來與便雅憫人打仗,以色列人在基比亞對着他們擺陣。
-
和合本2010(神版-繁體)
以色列人出來與便雅憫人打仗,以色列人在基比亞對着他們擺陣。
-
當代譯本
擺開陣勢,準備攻打便雅憫人。
-
聖經新譯本
以色列人出來,要與便雅憫人交戰;以色列人在基比亞面前列陣等待他們。
-
呂振中譯本
以色列人出來,要同便雅憫人交戰;以色列人在基比亞擺陣等待着便雅憫人。
-
文理和合譯本
出而列陳於基比亞、欲與便雅憫人戰、
-
文理委辦譯本
列陳於其庇亞前。欲與便雅憫族戰。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人遂出、列陣於基比亞前、欲與便雅憫人戰
-
New International Version
The Israelites went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah.
-
New International Reader's Version
The Israelites went out to fight against the men of Benjamin. They took up their battle positions against them at Gibeah.
-
English Standard Version
And the men of Israel went out to fight against Benjamin, and the men of Israel drew up the battle line against them at Gibeah.
-
New Living Translation
Then they advanced toward Gibeah to attack the men of Benjamin.
-
Christian Standard Bible
The men of Israel went out to fight against Benjamin and took their battle positions against Gibeah.
-
New American Standard Bible
The men of Israel went to battle against Benjamin, and the men of Israel lined up for battle against them at Gibeah.
-
New King James Version
And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel put themselves in battle array to fight against them at Gibeah.
-
American Standard Version
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.
-
Holman Christian Standard Bible
The men of Israel went out to fight against Benjamin and took their battle positions against Gibeah.
-
King James Version
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
-
New English Translation
The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged their battle lines against Gibeah.
-
World English Bible
The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.