主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 20:44
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
便雅憫人倒下的有一萬八千名,這些全都是勇士。
新标点和合本
便雅悯人死了的有一万八千,都是勇士。
和合本2010(上帝版-简体)
便雅悯人倒下的有一万八千名,这些全都是勇士。
和合本2010(神版-简体)
便雅悯人倒下的有一万八千名,这些全都是勇士。
当代译本
便雅悯人共死了一万八千名勇士。
圣经新译本
便雅悯人中倒毙的共有一万八千人,全都是勇士。
新標點和合本
便雅憫人死了的有一萬八千,都是勇士。
和合本2010(上帝版-繁體)
便雅憫人倒下的有一萬八千名,這些全都是勇士。
當代譯本
便雅憫人共死了一萬八千名勇士。
聖經新譯本
便雅憫人中倒斃的共有一萬八千人,全都是勇士。
呂振中譯本
便雅憫人中倒斃的有一萬八千名,全都是有力氣的人。
文理和合譯本
便雅憫人仆者一萬八千、皆勇士也、
文理委辦譯本
便雅憫族軍旅、一萬八千人、悉殲於彼。
施約瑟淺文理新舊約聖經
便雅憫人死亡者、一萬八千、皆勇士、
New International Version
Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters.
New International Reader's Version
So 18,000 men of Benjamin fell in battle. All of them were brave fighters.
English Standard Version
Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
New Living Translation
That day 18,000 of Benjamin’s strongest warriors died in battle.
Christian Standard Bible
There were eighteen thousand men who died from Benjamin; all were warriors.
New American Standard Bible
So eighteen thousand men of Benjamin fell; all of these were valiant men.
New King James Version
And eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
American Standard Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valor.
Holman Christian Standard Bible
There were 18,000 men who died from Benjamin; all were warriors.
King James Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these[ were] men of valour.
New English Translation
Eighteen thousand Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.
World English Bible
Eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.
交叉引用
结果为空