<< Judges 21:19 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    So they said,“ Behold, there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, on the east side of the road that goes up from Bethel to Shechem, and on the south side of Lebonah.”
  • 新标点和合本
    他们又说:“在利波拿以南,伯特利以北,在示剑大路以东的示罗,年年有耶和华的节期”;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们又说:“看哪,一年一度耶和华的节期正在示罗举行。”示罗位于利波拿的南边,伯特利的北边,从伯特利往示剑大路的东边。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们又说:“看哪,一年一度耶和华的节期正在示罗举行。”示罗位于利波拿的南边,伯特利的北边,从伯特利往示剑大路的东边。
  • 当代译本
    有人想起在示罗每年都有耶和华的节期。示罗在利波拿以南、伯特利以北至示剑的大路东面。
  • 圣经新译本
    他们又说:“看哪,每年在示罗都举行耶和华的节期;示罗就是在伯特利的北面,从伯特利上示剑的大路的东面,在利波拿的南面。”
  • 新標點和合本
    他們又說:「在利波拿以南,伯特利以北,在示劍大路以東的示羅,年年有耶和華的節期」;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們又說:「看哪,一年一度耶和華的節期正在示羅舉行。」示羅位於利波拿的南邊,伯特利的北邊,從伯特利往示劍大路的東邊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們又說:「看哪,一年一度耶和華的節期正在示羅舉行。」示羅位於利波拿的南邊,伯特利的北邊,從伯特利往示劍大路的東邊。
  • 當代譯本
    有人想起在示羅每年都有耶和華的節期。示羅在利波拿以南、伯特利以北至示劍的大路東面。
  • 聖經新譯本
    他們又說:“看哪,每年在示羅都舉行耶和華的節期;示羅就是在伯特利的北面,從伯特利上示劍的大路的東面,在利波拿的南面。”
  • 呂振中譯本
    有人就說:『看哪,在示羅年年有拜永恆主的節期』;(示羅就在伯特利北邊,從伯特利上示劍的大路上之東邊,又在利波拿南邊)。
  • 文理和合譯本
    遂曰、在利波拿南、伯特利北、往示劍道東之示羅、歲有耶和華節期、
  • 文理委辦譯本
    又曰、近示羅、在利波拿南、伯特利北、自伯特利往示劍道之東、歲有節禮、奉事耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又曰、在利波拿南、伯特利北、自伯特利往示劍道東之示羅、每歲有主之節期、
  • New International Version
    But look, there is the annual festival of the Lord in Shiloh, which lies north of Bethel, east of the road that goes from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
  • New International Reader's Version
    Look, a feast is celebrated every year in Shiloh to honor the Lord. Shiloh is north of Bethel. It’s east of the road that goes from Bethel to Shechem. It’s south of Lebonah.”
  • English Standard Version
    So they said,“ Behold, there is the yearly feast of the Lord at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
  • New Living Translation
    Then they thought of the annual festival of the Lord held in Shiloh, south of Lebonah and north of Bethel, along the east side of the road that goes from Bethel to Shechem.
  • Christian Standard Bible
    They also said,“ Look, there’s an annual festival to the LORD in Shiloh, which is north of Bethel, east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
  • New King James Version
    Then they said,“ In fact, there is a yearly feast of the Lord in Shiloh, which is north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
  • American Standard Version
    And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north of Beth- el, on the east side of the highway that goeth up from Beth- el to Shechem, and on the south of Lebonah.
  • Holman Christian Standard Bible
    They also said,“ Look, there’s an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel, east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
  • King James Version
    Then they said, Behold,[ there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly[ in a place] which[ is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
  • New English Translation
    However, there is an annual festival to the LORD in Shiloh, which is north of Bethel( east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
  • World English Bible
    They said,“ Behold, there is a feast of Yahweh from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.”

交叉引用

  • Exodus 23:14-16
    “ Three times a year you shall celebrate a feast to Me.You shall keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. And no one is to appear before Me empty handed.Also you shall keep the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field.
  • 1 Samuel 1 3
    Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord there.
  • Deuteronomy 16:10
    Then you shall celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God with a voluntary offering of your hand in a proportional amount, which you shall give just as the Lord your God blesses you;
  • Leviticus 23:6
    Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread.
  • Numbers 10:10
    Also on the day of your joy and at your appointed feasts, and on the first days of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be as a reminder of you before your God. I am the Lord your God.”
  • Deuteronomy 16:13
    “ You shall celebrate the Feast of Booths for seven days when you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;
  • Leviticus 23:4
    ‘ These are the appointed times of the Lord, holy convocations which you shall proclaim at the times appointed for them.
  • Deuteronomy 16:1
    “ Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the Lord your God, for in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night.
  • John 5:1
    After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
  • Judges 18:31
    So they set up for themselves Micah’s carved image which he had made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • Numbers 28:16
    ‘ The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month.
  • Leviticus 23:2
    “ Speak to the sons of Israel and say to them,‘ The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations— My appointed times are these:
  • Numbers 28:26
    ‘ Also on the day of the first fruits, when you present a new grain offering to the Lord in your Feast of Weeks, you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work.
  • John 7:2
    Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
  • Leviticus 23:34
    “ Speak to the sons of Israel, saying,‘ On the fifteenth of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to the Lord.
  • Leviticus 23:10
    “ Speak to the sons of Israel and say to them,‘ When you enter the land which I am going to give to you and you gather its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.
  • Joshua 18:1
    Then the whole congregation of the sons of Israel assembled at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.
  • Numbers 29:12
    ‘ Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work, and you shall celebrate with a feast to the Lord for seven days.
  • Psalms 81:3
    Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.