主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 3:11
>>
本节经文
新标点和合本
于是国中太平四十年。基纳斯的儿子俄陀聂死了。
和合本2010(上帝版-简体)
于是这地太平四十年。基纳斯的儿子俄陀聂死了。
和合本2010(神版-简体)
于是这地太平四十年。基纳斯的儿子俄陀聂死了。
当代译本
此后,国内安享太平四十年,直到俄陀聂去世。
圣经新译本
于是国中太平了四十年。后来基纳斯的儿子俄陀聂死了。
新標點和合本
於是國中太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是這地太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
和合本2010(神版-繁體)
於是這地太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
當代譯本
此後,國內安享太平四十年,直到俄陀聶去世。
聖經新譯本
於是國中太平了四十年。後來基納斯的兒子俄陀聶死了。
呂振中譯本
於是地方太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
文理和合譯本
其地綏安、歷四十年、基納斯子俄陀聶卒、○
文理委辦譯本
自是以後、其地悉平、歷四十年、基納子阿得業死。
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是斯地太平歷四十年、基納子俄陀聶卒、○
New International Version
So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.
New International Reader's Version
So the land was at peace for 40 years. Then Othniel, the son of Kenaz, died.
English Standard Version
So the land had rest forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.
New Living Translation
So there was peace in the land for forty years. Then Othniel son of Kenaz died.
Christian Standard Bible
Then the land had peace for forty years, and Othniel son of Kenaz died.
New American Standard Bible
Then the land was at rest for forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
New King James Version
So the land had rest for forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.
American Standard Version
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Holman Christian Standard Bible
Then the land was peaceful 40 years, and Othniel son of Kenaz died.
King James Version
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
New English Translation
The land had rest for forty years; then Othniel son of Kenaz died.
World English Bible
The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died.
交叉引用
士師記 5:31
耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!這樣,國中太平四十年。 (cunpt)
士師記 8:28
這樣,米甸人被以色列人制伏了,不敢再擡頭。基甸還在的日子,國中太平四十年。 (cunpt)
士師記 3:30
這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。 (cunpt)
約書亞記 11:23
這樣,約書亞照着耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按着以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。 (cunpt)
以斯帖記 9:22
以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安、轉憂為喜、轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此餽送禮物,賙濟窮人。 (cunpt)
約書亞記 15:17
迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 (cunpt)
歷代志上 4:13
基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。 (cunpt)
士師記 3:9
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。 (cunpt)