<< 耶利米书 22:17 >>

本节经文

  • 当代译本
    可是,你一心贪图不义之财,滥杀无辜,横征暴敛。”
  • 新标点和合本
    惟有你的眼和你的心专顾贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你的眼和你的心却专顾不义之财,流无辜人的血,行欺压和残暴。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你的眼和你的心却专顾不义之财,流无辜人的血,行欺压和残暴。
  • 圣经新译本
    “但你的眼你的心什么都不顾,只顾你的不义之财,只知流无辜人的血,施行欺压和迫害的事。”
  • 新標點和合本
    惟有你的眼和你的心專顧貪婪,流無辜人的血,行欺壓和強暴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你的眼和你的心卻專顧不義之財,流無辜人的血,行欺壓和殘暴。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你的眼和你的心卻專顧不義之財,流無辜人的血,行欺壓和殘暴。
  • 當代譯本
    可是,你一心貪圖不義之財,濫殺無辜,橫徵暴斂。」
  • 聖經新譯本
    “但你的眼你的心甚麼都不顧,只顧你的不義之財,只知流無辜人的血,施行欺壓和迫害的事。”
  • 呂振中譯本
    但你的眼你的心卻不顧別的,只顧你的不義之財,逕流無辜人之血,直行欺壓人壓制人的事。
  • 文理和合譯本
    惟爾心目、專務貪婪、流無辜之血、行強迫暴虐、
  • 文理委辦譯本
    惟爾縱心目之欲、貪婪不已、強據虐遇、而殺無辜。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾貪婪財利、虐待人民、施行強暴、爾目爾心專一於此、
  • New International Version
    “ But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.”
  • New International Reader's Version
    “ Jehoiakim, the only thing on your mind is to get rich by cheating others. You would even kill people who are not guilty of doing anything wrong. You would mistreat them. You would take everything they own.”
  • English Standard Version
    But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”
  • New Living Translation
    “ But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly.”
  • Christian Standard Bible
    But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.
  • New American Standard Bible
    “ But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood, And on practicing oppression and extortion.”
  • New King James Version
    “ Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.”
  • American Standard Version
    But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • Holman Christian Standard Bible
    But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.
  • King James Version
    But thine eyes and thine heart[ are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do[ it].
  • New English Translation
    But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.
  • World English Bible
    But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”

交叉引用

  • 列王纪下 24:4
    玛拿西滥杀无辜,使耶路撒冷血流遍地,耶和华不会赦免这些罪行。
  • 耶利米书 22:3
    耶和华说,你们为人要公义正直,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。
  • 彼得后书 2:14
    他们眼中充满淫欲,不停地犯罪,引诱那些信心不坚定的人。他们贪婪成性,实在是该受咒诅!
  • 以西结书 19:6
    它出入狮群,学会了捕食和吃人。
  • 以西结书 33:31
    他们随着人群来到你面前,坐着聆听你的话,俨然像我的子民。但他们不付诸实行,嘴里说的是甜言蜜语,心中却追求不义之财。
  • 诗篇 10:3
    恶人夸耀自己的贪欲,贪婪的人憎恨、咒诅耶和华。
  • 罗马书 1:29
    他们心里塞满了各种不义、邪恶、贪婪、阴险、嫉妒、凶杀、纷争、诡诈、恶毒;说长道短、
  • 马可福音 7:21-22
    因为从里面,就是从人的心里能够生出恶念、苟合、偷盗、谋杀、通奸、贪婪、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、狂妄。
  • 路加福音 12:15-21
    接着,祂对众人说:“你们要小心防范一切的贪心,因为人的生命并不在于家道富足。”耶稣又讲了一个比喻,说:“有一个富翁,他的田里大丰收,于是心里盘算,‘我储藏农产的地方不够了,怎么办呢?’于是他说,‘不如把原有的仓库拆掉,建几座更大的,好储藏我所有的粮食和财物!那时,我就可以对自己说,“你积存这么多财产,一生享用不尽,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!”’但上帝对他说,‘无知的人啊,今晚就要取走你的命!你所预备的一切留给谁享用呢?’”耶稣说:“这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”
  • 耶利米书 26:22-24
    约雅敬王便派亚革波的儿子以利拿单率随从去埃及捉拿他。他们把乌利亚从埃及押到约雅敬王面前,王用刀杀了他,把尸首抛在平民的坟地中。然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,他才没被交给民众处死。
  • 1约翰福音 2:15-16
  • 约书亚记 7:21
    在夺得的财物中,我看上了一件漂亮的示拿外衣、两千二百克银子和五百五十克金子,我一时贪心便拿去了,藏在我帐篷的地底下,银子就放在衣服下面。”
  • 列王纪上 21:19
    你要对他说,‘耶和华说,你杀了人,还要夺他的产业吗?’然后告诉他,耶和华说,‘狗在哪里舔拿伯的血,也必在哪里舔你的血。’”
  • 路加福音 16:13-14
    一个仆人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又崇拜金钱。”法利赛人向来贪财,他们一面听一面嗤笑耶稣。
  • 歌罗西书 3:5
    所以,你们要治死身上属世的罪恶,如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像,
  • 雅各书 1:14-15
    其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。私欲怀了胎,便生出罪,罪一旦长成,便带来死亡。
  • 历代志下 36:8
    约雅敬其他的事及可憎行径和恶迹都记在以色列和犹大的列王史上。他儿子约雅斤继位。
  • 彼得后书 2:3
    他们贪婪成性,想用花言巧语在你们身上谋利。这种人的刑罚自古已经判定,他们很快就会灭亡。
  • 提摩太前书 6:9-10
    那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致落入败坏和灭亡中。贪财是万恶之根,有人因为贪财就离弃了信仰,结果饱尝种种锥心般的痛苦。
  • 以弗所书 5:3-5
    一切淫乱、污秽或贪婪的事在你们当中连提都不要提,才合乎圣徒的身份。污言秽语、愚昧粗俗的谈笑都不合宜,总要说感恩的话才好。因为你们清楚知道,淫乱的人、污秽的人,还有贪婪的人,就是拜偶像的人,在基督和上帝的国里没有立足之地。
  • 西番雅书 3:3
    她的首领是咆哮的狮子,她的审判官是夜间的豺狼,不留一点猎物到天明。
  • 哥林多前书 6:10
    偷窃的、贪婪的、酗酒的、毁谤的、欺诈的,都不能承受上帝的国。
  • 约伯记 31:7
    倘若我的脚偏离正路,贪图眼目之欲,或手上粘着罪污,
  • 出埃及记 18:21
    此外,要在百姓当中挑选一些敬畏上帝、有才干、诚实、正直、憎恶不义之财的人,派他们做千夫长、百夫长、五十夫长和十夫长,管理百姓。
  • 诗篇 119:36-37
    求你使我的心爱慕你的法度而非不义之财。求你使我的眼目远离虚空之事,按你的旨意更新我的生命。