主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 22:19
>>
本节经文
當代譯本
你必像死驢一樣被拖到耶路撒冷的城門外,曝屍荒野。」
新标点和合本
他被埋葬,好像埋驴一样,要拉出去扔在耶路撒冷的城门之外。”
和合本2010(上帝版-简体)
他被埋葬好像埋驴子一样,被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。
和合本2010(神版-简体)
他被埋葬好像埋驴子一样,被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。
当代译本
你必像死驴一样被拖到耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”
圣经新译本
他像驴子一样被埋葬,被拖走,抛在耶路撒冷城门外。”
新標點和合本
他被埋葬,好像埋驢一樣,要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。
和合本2010(上帝版-繁體)
他被埋葬好像埋驢子一樣,被拖出去,扔在耶路撒冷城門外。
和合本2010(神版-繁體)
他被埋葬好像埋驢子一樣,被拖出去,扔在耶路撒冷城門外。
聖經新譯本
他像驢子一樣被埋葬,被拖走,拋在耶路撒冷城門外。”
呂振中譯本
他必被埋葬,像驢之被埋葬,被拖拉,被拋擲於耶路撒冷城門之外。』
文理和合譯本
人必曳之而出、擲於耶路撒冷邑外、瘞之如驢、○
文理委辦譯本
乃人拽其尸、棄之耶路撒冷邑外、無異葬驢。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人必拽其屍、擲於耶路撒冷邑外、埋之如驢、
New International Version
He will have the burial of a donkey— dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.”
New International Reader's Version
In fact, he will be buried like a donkey. His body will be dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.”
English Standard Version
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
New Living Translation
He will be buried like a dead donkey— dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
Christian Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged off and thrown outside Jerusalem’s gates.
New American Standard Bible
He will be buried with a donkey’s burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
New King James Version
He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
New English Translation
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’”
World English Bible
He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.”
交叉引用
耶利米書 36:30
所以耶和華說,猶大王約雅敬啊,你的子孫沒有一人能登大衛的寶座,你的屍體必被棄之荒野,遭受烈日的暴曬和夜霜的侵襲。
列王紀上 21:23-24
至於耶洗別,耶和華說,『狗必在耶斯列的城牆邊吃耶洗別的肉。凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在郊野的必被飛鳥吃。』」
耶利米書 15:3
「我要讓他們遭受四種禍患——刀殺、狗撕、鳥啄、獸吞。這是耶和華說的。
歷代志下 36:6
巴比倫王尼布甲尼撒起兵攻打他,用銅鏈把他鎖著帶到巴比倫。
列王紀上 14:10
所以,我要降禍給耶羅波安家,從以色列剷除耶羅波安家所有的男子,不論是奴隸還是自由人。我要像清除糞便一樣,把耶羅波安家焚燒淨盡。
列王紀下 9:35
他們出去埋葬她,卻只找到她的頭骨、手掌和腳,
耶利米書 36:6
所以你要在禁食的日子,在耶和華的殿中向猶大各城來的人宣讀卷軸上耶和華的話。