主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Giê-rê-mi 30 4
>>
本节经文
新标点和合本
以下是耶和华论到以色列和犹大所说的话。
和合本2010(上帝版-简体)
以下是耶和华论到以色列和犹大所说的话:
和合本2010(神版-简体)
以下是耶和华论到以色列和犹大所说的话:
当代译本
以下是耶和华论到以色列和犹大的话。
圣经新译本
以下是耶和华论到以色列和犹大所说的话:
新標點和合本
以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話:
和合本2010(上帝版-繁體)
以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話:
和合本2010(神版-繁體)
以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話:
當代譯本
以下是耶和華論到以色列和猶大的話。
聖經新譯本
以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話:
呂振中譯本
以下這些話是永恆主論到以色列和猶大所說的話:
文理和合譯本
耶和華論以色列猶大、所諭之言、
文理委辦譯本
耶和華以以色列、猶大之事言曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以下乃主論以色列及猶大所諭之言、
New International Version
These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah:
New International Reader's Version
Here are the words the Lord spoke about Israel and Judah. He said,
English Standard Version
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
New Living Translation
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
Christian Standard Bible
These are the words the LORD spoke to Israel and Judah.
New American Standard Bible
Now these are the words which the Lord spoke concerning Israel and Judah:
New King James Version
Now these are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah.
American Standard Version
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
Holman Christian Standard Bible
These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.
King James Version
And these[ are] the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
New English Translation
So here is what the LORD has to say about Israel and Judah.
World English Bible
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
交叉引用
结果为空