-
文理和合譯本
又問巴錄曰、爾若何由其口而書此言、請以告我、
-
新标点和合本
他们问巴录说:“请你告诉我们,你怎样从他口中写这一切话呢?”
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们问巴录说:“请你告诉我们,你怎样从他口中写下这一切话呢?”
-
和合本2010(神版-简体)
他们问巴录说:“请你告诉我们,你怎样从他口中写下这一切话呢?”
-
当代译本
请告诉我们,你是怎么写下这些话的?是耶利米口授的吗?”
-
圣经新译本
他们向巴录说:“请告诉我们,你怎样写下这一切话,是耶利米亲口说的吗?”
-
新標點和合本
他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫下這一切話呢?」
-
和合本2010(神版-繁體)
他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫下這一切話呢?」
-
當代譯本
請告訴我們,你是怎麼寫下這些話的?是耶利米口授的嗎?」
-
聖經新譯本
他們向巴錄說:“請告訴我們,你怎樣寫下這一切話,是耶利米親口說的嗎?”
-
呂振中譯本
他們問巴錄說:『請告訴我們,你是怎樣寫了這一切話的?是由他口傳的麼?』
-
文理委辦譯本
又詰之云、爾所書之言、果彼所述否、明以告我。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又問巴錄曰、爾如何由耶利米之口、書此諸言、明以告我、
-
New International Version
Then they asked Baruch,“ Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?”
-
New International Reader's Version
They said to Baruch,“ Tell us. How did you happen to write all these things? Did Jeremiah tell you to do this?”
-
English Standard Version
Then they asked Baruch,“ Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?”
-
New Living Translation
“ But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?”
-
Christian Standard Bible
Then they asked Baruch,“ Tell us, how did you write all these words? At his dictation?”
-
New American Standard Bible
Then they asked Baruch, saying,“ Tell us, please, how did you write all these words? Was it at Jeremiah’s dictation?”
-
New King James Version
And they asked Baruch, saying,“ Tell us now, how did you write all these words— at his instruction?”
-
American Standard Version
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
-
Holman Christian Standard Bible
Then they asked Baruch,“ Tell us— how did you write all these words? At his dictation?”
-
King James Version
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
-
New English Translation
Then they asked Baruch,“ How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah’s mouth?”
-
World English Bible
They asked Baruch, saying,“ Tell us now, how did you write all these words at his mouth?”