<< 耶利米书 41:14 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    这样,以实玛利从米斯巴所掳去的众人都转身归加利亚的儿子约哈难去了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这样,以实玛利从米斯巴所掳去的众人都转身归向加利亚的儿子约哈难。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这样,以实玛利从米斯巴所掳去的众人都转身归向加利亚的儿子约哈难。
  • 圣经新译本
    于是以实玛利从米斯巴掳去的众民都转身,归到加利亚的儿子约哈难那里。
  • 新標點和合本
    這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的眾人都轉身歸向加利亞的兒子約哈難。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的眾人都轉身歸向加利亞的兒子約哈難。
  • 聖經新譯本
    於是以實瑪利從米斯巴擄去的眾民都轉身,歸到加利亞的兒子約哈難那裡。
  • 呂振中譯本
    於是以實瑪利從米斯巴所擄了去的眾民都轉身回來,向着加利亞的兒子約哈難走來。
  • 文理和合譯本
    以實瑪利自米斯巴所虜之眾、乃反而歸加利亞子約哈難、
  • New International Version
    All the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
  • New International Reader's Version
    Ishmael had taken those people from Mizpah as prisoners. But now they turned and went over to the side of Johanan, the son of Kareah.
  • English Standard Version
    So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
  • New Living Translation
    And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan.
  • Christian Standard Bible
    All the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and rejoined Johanan son of Kareah.
  • New American Standard Bible
    So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
  • New King James Version
    Then all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
  • American Standard Version
    So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went unto Johanan the son of Kareah.
  • Holman Christian Standard Bible
    and all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and rejoined Johanan son of Kareah.
  • King James Version
    So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.
  • New English Translation
    All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
  • World English Bible
    So all the people who Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.

交叉引用

结果为空