<< Giê-rê-mi 42 1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    众军长和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚以及众百姓,从最小的到至大的都进前来,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    众军官和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚以及众百姓,从最小的到最大的都进前来,
  • 和合本2010(神版-简体)
    众军官和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚以及众百姓,从最小的到最大的都进前来,
  • 当代译本
    加利亚的儿子约哈难、何沙雅的儿子耶撒尼亚和其他将领及各阶层的民众前来,
  • 圣经新译本
    所有的将领,包括加利亚的儿子约哈难和何沙雅的儿子耶撒尼亚,以及全体人民,从最小的到最大的,都上前来,
  • 新標點和合本
    眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞以及眾百姓,從最小的到至大的都進前來,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    眾軍官和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞以及眾百姓,從最小的到最大的都進前來,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    眾軍官和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞以及眾百姓,從最小的到最大的都進前來,
  • 當代譯本
    加利亞的兒子約哈難、何沙雅的兒子耶撒尼亞和其他將領及各階層的民眾前來,
  • 聖經新譯本
    所有的將領,包括加利亞的兒子約哈難和何沙雅的兒子耶撒尼亞,以及全體人民,從最小的到最大的,都上前來,
  • 呂振中譯本
    眾將軍和加利亞的兒子約哈難、跟何沙雅的兒子亞撒利雅以及眾民、從小的到大的、都進前來,
  • 文理和合譯本
    斯時諸軍長、與加利亞子約哈難、何沙雅子耶撒尼亞、以及庶民、自尊逮卑悉前、
  • 文理委辦譯本
    迦哩亞子約哈難、何沙雅子耶散尼、與武士長、庶民、自尊達卑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    加利亞子約哈難、何沙雅子耶撒尼亞、耶撒尼亞又名亞薩利亞見四十三章二節與諸軍長、以及大小人民、咸來前、
  • New International Version
    Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
  • New International Reader's Version
    Then all the army officers approached Jeremiah. They included Johanan, the son of Kareah, and Jezaniah, the son of Hoshaiah. All the people from the least important of them to the most important also came.
  • English Standard Version
    Then all the commanders of the forces, and Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, came near
  • New Living Translation
    Then all the military leaders, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, approached
  • Christian Standard Bible
    Then all the commanders of the armies, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached
  • New American Standard Bible
    Then all the commanders of the forces, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the small to the great approached
  • New King James Version
    Now all the captains of the forces, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, came near
  • American Standard Version
    Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then all the commanders of the armies, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached
  • King James Version
    Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
  • New English Translation
    Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah and all the people of every class, went to the prophet Jeremiah.
  • World English Bible
    Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near,

交叉引用

  • Giê-rê-mi 6 13
    “ From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. (niv)
  • Giê-rê-mi 41 11
    When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed, (niv)
  • Giê-rê-mi 40 13
    Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah (niv)
  • Giê-rê-mi 44 12
    I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach. (niv)
  • Giê-rê-mi 42 8
    So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest. (niv)
  • Giê-rê-mi 40 8
    they came to Gedaliah at Mizpah— Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 8 10
    and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed,“ This man is rightly called the Great Power of God.” (niv)
  • Giê-rê-mi 8 10
    Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 20 1-Ê-xê-chi-ên 20 3
    In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and they sat down in front of me.Then the word of the Lord came to me:“ Son of man, speak to the elders of Israel and say to them,‘ This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.’ (niv)
  • Giê-rê-mi 42 20
    that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said,‘ Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’ (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 33 31
    My people come to you, as they usually do, and sit before you to hear your words, but they do not put them into practice. Their mouths speak of love, but their hearts are greedy for unjust gain. (niv)
  • Giê-rê-mi 5 4-Giê-rê-mi 5 5
    I thought,“ These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the Lord, the requirements of their God.So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the Lord, the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds. (niv)
  • Giê-rê-mi 43 4-Giê-rê-mi 43 5
    So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people disobeyed the Lord’s command to stay in the land of Judah.Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 11 1
    Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the Lord that faces east. There at the entrance of the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 14 3-Ê-xê-chi-ên 14 4
    “ Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all?Therefore speak to them and tell them,‘ This is what the Sovereign Lord says: When any of the Israelites set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet, I the Lord will answer them myself in keeping with their great idolatry. (niv)
  • 2 Các Vua 25 23
    When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah— Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. (niv)
  • Y-sai 48 1
    “ Listen to this, you descendants of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the Lord and invoke the God of Israel— but not in truth or righteousness— (niv)
  • Y-sai 29 13
    The Lord says:“ These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught. (niv)
  • Y-sai 58 1-Y-sai 58 2
    “ Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them. (niv)
  • Ma-thi-ơ 15 8
    “‘ These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 8 11
    In front of them stood seventy elders of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. (niv)
  • Giê-rê-mi 41 16
    Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the people of Mizpah who had survived, whom Johanan had recovered from Ishmael son of Nethaniah after Ishmael had assassinated Gedaliah son of Ahikam— the soldiers, women, children and court officials he had recovered from Gibeon. (niv)