<< John 10:21 >>

本节经文

  • New English Translation
    Others said,“ These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?”
  • 新标点和合本
    又有人说:“这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    另有的说:“这不是被鬼附的人所说的话。鬼岂能开盲人的眼睛呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    另有的说:“这不是被鬼附的人所说的话。鬼岂能开盲人的眼睛呢?”
  • 当代译本
    又有些人说:“被鬼附身的人不会说这种话的,鬼能医好瞎眼的人吗?”
  • 圣经新译本
    另外有人说:“这话不是鬼附的人所说的。鬼怎能使瞎子的眼睛开了呢?”
  • 中文标准译本
    另有些人说:“这些话不是有鬼魔附身的人说的!鬼魔难道能开瞎子的眼睛吗?”
  • 新標點和合本
    又有人說:「這不是鬼附之人所說的話。鬼豈能叫瞎子的眼睛開了呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    另有的說:「這不是被鬼附的人所說的話。鬼豈能開盲人的眼睛呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    另有的說:「這不是被鬼附的人所說的話。鬼豈能開盲人的眼睛呢?」
  • 當代譯本
    又有些人說:「被鬼附身的人不會說這種話的,鬼能醫好瞎眼的人嗎?」
  • 聖經新譯本
    另外有人說:“這話不是鬼附的人所說的。鬼怎能使瞎子的眼睛開了呢?”
  • 呂振中譯本
    另有人說:『這些話不是鬼附之人的話語呀。難道鬼還能開瞎子的眼睛麼?』
  • 中文標準譯本
    另有些人說:「這些話不是有鬼魔附身的人說的!鬼魔難道能開瞎子的眼睛嗎?」
  • 文理和合譯本
    或云、此非憑鬼者之言、鬼能啟瞽者之目乎、○
  • 文理委辦譯本
    有曰、此非憑於鬼者之言、鬼豈能明瞽者目乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有曰、此非憑於魔者之言、魔豈能明瞽者之目乎、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    或曰:『此非中魔者之言也!魔亦安能啟盲者之目乎?』
  • New International Version
    But others said,“ These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
  • New International Reader's Version
    But others said,“ A person controlled by a demon does not say things like this. Can a demon open the eyes of someone who is blind?”
  • English Standard Version
    Others said,“ These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
  • New Living Translation
    Others said,“ This doesn’t sound like a man possessed by a demon! Can a demon open the eyes of the blind?”
  • Christian Standard Bible
    Others were saying,“ These aren’t the words of someone who is demon-possessed. Can a demon open the eyes of the blind?”
  • New American Standard Bible
    Others were saying,“ These are not the words of one who is demon possessed. A demon cannot open the eyes of those who are blind, can it?”
  • New King James Version
    Others said,“ These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
  • American Standard Version
    Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
  • Holman Christian Standard Bible
    Others were saying,“ These aren’t the words of someone demon-possessed. Can a demon open the eyes of the blind?”
  • King James Version
    Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
  • World English Bible
    Others said,“ These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn’t possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?”

交叉引用

  • Exodus 4:11
    The LORD said to him,“ Who gave a mouth to man, or who makes a person mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the LORD?
  • Psalms 94:9
    Does the one who makes the human ear not hear? Does the one who forms the human eye not see?
  • Psalms 146:8
    The LORD gives sight to the blind. The LORD lifts up all who are bent over. The LORD loves the godly.
  • John 9:6
    Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man’s eyes
  • John 9:32-33
    Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.If this man were not from God, he could do nothing.”
  • Isaiah 35:5-6
    Then blind eyes will open, deaf ears will hear.Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness.
  • Matthew 4:24
    So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.
  • Exodus 8:19
    The magicians said to Pharaoh,“ It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
  • Matthew 11:5
    The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them.
  • Proverbs 20:12
    The ear that hears and the eye that sees– the LORD has made them both.