主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 12:11
>>
本节经文
聖經新譯本
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。
新标点和合本
因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。
和合本2010(上帝版-简体)
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。
和合本2010(神版-简体)
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。
当代译本
因为有许多犹太人因为拉撒路的缘故离开他们,去信了耶稣。
圣经新译本
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,离开他们,信了耶稣。
中文标准译本
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,离开他们,信了耶稣。
新標點和合本
因有好些猶太人為拉撒路的緣故,回去信了耶穌。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。
和合本2010(神版-繁體)
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。
當代譯本
因為有許多猶太人因為拉撒路的緣故離開他們,去信了耶穌。
呂振中譯本
因為有許多猶太人為了他的緣故去信耶穌。
中文標準譯本
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。
文理和合譯本
蓋猶太人多因之信耶穌也、○
文理委辦譯本
蓋猶太人多信從耶穌、為拉撒路故也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋猶太人為拉撒路之故、多往而信耶穌、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋因彼之故、猶太人多有脫離司祭而信奉耶穌者焉。
New International Version
for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.
New International Reader's Version
Because of Lazarus, many of the Jews were starting to follow Jesus. They were believing in him.
English Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
New Living Translation
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
Christian Standard Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
New American Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
New King James Version
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Holman Christian Standard Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
New English Translation
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
交叉引用
約翰福音 12:18
群眾因為聽見他行了這神蹟,就去迎接他。
約翰福音 11:45
有許多到馬利亞那裡去的猶太人,看見了耶穌所作的事,就信了他。
約翰福音 11:48
我們若讓他這樣,所有的人都會信他,羅馬人就會來,奪取我們的聖地,除滅我們的民族。”
約翰福音 15:18-25
“如果世人恨你們,你們要知道他們在恨你們以先,已經恨我了。你們若屬於這世界,世人必定愛屬自己的;但因為你們不屬於世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世人就恨你們。你們要記住我對你們說過的話:‘僕人不能大過主人。’他們若迫害我,也必定迫害你們;他們若遵守我的話,也必定遵守你們的話。但他們因著我的名,要向你們行這一切,因為他們不認識那差我來的。如果我沒有來,也沒有對他們講過甚麼,他們就沒有罪;但現在他們的罪是無可推諉的了。恨我的,也恨我的父。如果我沒有在他們中間作過別人沒有作過的事,他們就沒有罪;但現在我和我的父,他們都看見了,也都恨惡。這就應驗了他們律法上所寫的話:‘他們無故地恨我。’
雅各書 3:14-16
如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。這種智慧不是從天上來的,而是屬地的、屬血氣的和屬鬼魔的。因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。
使徒行傳 13:45
猶太人看見這麼多人,就滿心嫉妒,反駁保羅所講的,並且毀謗他們。
約翰福音 7:31
群眾中有許多人信了他。他們說:“基督來的時候,他所行的神蹟,能比這人所行的更多嗎?”