<< John 15:10 >>

本节经文

  • World English Bible
    If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and remain in his love.
  • 新标点和合本
    你们若遵守我的命令,就常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们若遵守我的命令,就会常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们若遵守我的命令,就会常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
  • 当代译本
    你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。
  • 圣经新译本
    如果你们遵守我的命令,就必定住在我的爱里,正像我遵守了我父的命令,住在他的爱里一样。
  • 中文标准译本
    如果你们遵守我的命令,就会住在我的爱里;就像我遵守了我父的命令,住在他的爱里那样。
  • 新標點和合本
    你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們若遵守我的命令,就會常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們若遵守我的命令,就會常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。
  • 當代譯本
    你們若遵守我的命令,就必常在我的愛中,正如我遵守了父的命令,常在父的愛中一樣。
  • 聖經新譯本
    如果你們遵守我的命令,就必定住在我的愛裡,正像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡一樣。
  • 呂振中譯本
    你們若遵守我的誡命,就住在我的愛裏,正如我遵守了我父的誡命,住在他的愛裏一樣。
  • 中文標準譯本
    如果你們遵守我的命令,就會住在我的愛裡;就像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡那樣。
  • 文理和合譯本
    爾守我誡、則恆在我愛、如我守父誡、而恆在其愛矣、
  • 文理委辦譯本
    爾守我誡、則不失我愛、如我守父誡、不失父愛焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾若守我誡、則居於我之愛、如我守父之誡、而居於父之愛、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾能守吾之誡、所以保吾之愛也;正如吾守吾父之誡、而至今猶保其愛焉。
  • New International Version
    If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
  • New International Reader's Version
    If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love.
  • English Standard Version
    If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
  • New Living Translation
    When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love.
  • Christian Standard Bible
    If you keep my commands you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
  • New American Standard Bible
    If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
  • New King James Version
    If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
  • American Standard Version
    If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.
  • Holman Christian Standard Bible
    If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commands and remain in His love.
  • King James Version
    If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.
  • New English Translation
    If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.

交叉引用

  • John 14:15
    If you love me, keep my commandments.
  • 1 John 5 3
    For this is loving God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
  • 1John 2:5
  • 1John 3:21-24
  • 1 John 2 1-1 John 2 2
    My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.
  • John 8:29
    He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”
  • 1 Thessalonians 4 1
    Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
  • John 4:34
    Jesus said to them,“ My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
  • 2 Peter 2 21
    For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
  • Revelation 22:14
    Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
  • John 17:4
    I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
  • John 14:31
    But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
  • John 12:49
    For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
  • Matthew 3:15-17
    But Jesus, answering, said to him,“ Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him.Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.Behold, a voice out of the heavens said,“ This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • Isaiah 42:1-4
    “ Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.”
  • 1 Corinthians 7 19
    Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.
  • John 14:21
    One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
  • Hebrews 10:5-10
    Therefore when he comes into the world, he says,“ You didn’t desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.You had no pleasure in whole burnt offerings and sacrifices for sin.Then I said,‘ Behold, I have come( in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.’”Previously saying,“ Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them”( those which are offered according to the law),then he has said,“ Behold, I have come to do your will.” He takes away the first, that he may establish the second,by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • Hebrews 7:26
    For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;