主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 15:14
>>
本节经文
中文標準譯本
你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。
新标点和合本
你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
当代译本
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
圣经新译本
你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
中文标准译本
你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
新標點和合本
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
當代譯本
你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
聖經新譯本
你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。
呂振中譯本
你們、就是我的朋友,如果你們實行我所命令你們的。
文理和合譯本
爾若行我所命、即我友也、
文理委辦譯本
爾遵我命即我友矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾遵行我所命爾者、即為我友、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾能遵行吾之所命、是吾友也。
New International Version
You are my friends if you do what I command.
New International Reader's Version
You are my friends if you do what I command.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
Christian Standard Bible
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Holman Christian Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
交叉引用
馬太福音 12:50
因為凡是遵行我天父旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母親。」
1約翰福音 5:3
路加福音 12:4
「我的朋友,我告訴你們:不要怕那些殺了身體以後不能再做什麼的人。
雅各書 2:23
這就應驗了經上所說的:「亞伯拉罕信神,這就被算為他的義。」他又被稱為「神的朋友」。
約翰福音 2:5
他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」
約翰福音 14:15
「你們如果愛我,就會遵守我的命令。
以賽亞書 41:8
可是你,以色列啊,我的僕人!雅各啊,我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔!
約翰福音 14:28
你們聽過我對你們說:『我去了,還要回到你們這裡來。』如果你們愛我,就會為了我到父那裡去而感到歡喜。這是因為父比我更大。
歷代志下 20:7
約翰福音 14:21
那領受我命令並遵守的人,就是愛我的。愛我的會蒙我父所愛,我也會愛他,並且會向他顯明我自己。」
約翰福音 13:17
你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。
雅歌 5:1