主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 19:1
>>
本节经文
文理委辦譯本
彼拉多取耶穌鞭之、
新标点和合本
当下彼拉多将耶稣鞭打了。
和合本2010(上帝版-简体)
于是,彼拉多命令把耶稣带去鞭打了。
和合本2010(神版-简体)
于是,彼拉多命令把耶稣带去鞭打了。
当代译本
于是彼拉多命人鞭打耶稣。
圣经新译本
那时,彼拉多吩咐人把耶稣拉去鞭打。
中文标准译本
于是彼拉多吩咐把耶稣带走,鞭打了。
新標點和合本
當下彼拉多將耶穌鞭打了。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是,彼拉多命令把耶穌帶去鞭打了。
和合本2010(神版-繁體)
於是,彼拉多命令把耶穌帶去鞭打了。
當代譯本
於是彼拉多命人鞭打耶穌。
聖經新譯本
那時,彼拉多吩咐人把耶穌拉去鞭打。
呂振中譯本
那時彼拉多就拿耶穌,鞭打了。
中文標準譯本
於是彼拉多吩咐把耶穌帶走,鞭打了。
文理和合譯本
彼拉多遂取耶穌鞭之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是彼拉多取耶穌鞭之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
比辣多乃令執耶穌而鞭之;
New International Version
Then Pilate took Jesus and had him flogged.
New International Reader's Version
Then Pilate took Jesus and had him whipped.
English Standard Version
Then Pilate took Jesus and flogged him.
New Living Translation
Then Pilate had Jesus flogged with a lead tipped whip.
Christian Standard Bible
Then Pilate took Jesus and had him flogged.
New American Standard Bible
So Pilate then took Jesus and had Him flogged.
New King James Version
So then Pilate took Jesus and scourged Him.
American Standard Version
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
Holman Christian Standard Bible
Then Pilate took Jesus and had Him flogged.
King James Version
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged[ him].
New English Translation
Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.
World English Bible
So Pilate then took Jesus, and flogged him.
交叉引用
以賽亞書 53:5
彼因我罪、而被傷殘、緣我咎而受瘡痍、彼遭刑罰、我享平康、彼見鞭扑、我得醫痊。
以賽亞書 50:6
人杖我背、我不敢動、拔我鬚、我不敢避、吐我面、我不敢掩。
馬太福音 20:19
解與異邦人、凌辱鞭撲、釘十字架、越三日復生、○
路加福音 23:16
我將笞而釋之、
詩篇 129:3
人加扑責、譬諸犂鋤、傷我之脊、厥痕甚長兮、
馬可福音 10:33-34
曰、我儕上耶路撒冷、人子將賣與祭司諸長、士子、定以死、解與異邦人、凌辱鞭扑、唾而殺之、越三日復生、○
彼得前書 2:24
身懸於木、為我受刑、令我去惡遷善、蓋以耶穌受鞭扑而醫爾、
馬太福音 27:26-31
由是釋巴拉巴、鞭耶穌、發之釘十字架、○時方伯之卒、攜耶穌至公廨、全營圍之、褫其衣、衣以絳袍、編棘冕、冠其首、置葦於右手、戲跪其前曰、猶太人之王安、唾之、取葦擊其首、戲畢、褫其袍、衣以故衣、曳釘十字架、○
路加福音 18:33
鞭扑、殺之、三日復生、
路加福音 23:23
眾厲聲求釘十字架益切、庶民與祭司諸長之聲勝矣、
使徒行傳 16:22-23
眾群起攻之、幕府令人褫其衣、杖焉、杖甚、下之獄、命獄吏固守、
使徒行傳 22:24-25
千夫長命引保羅入營、言當以鞭拷訊之、欲知眾呼何故、方以革帶繫保羅、保羅謂近立百夫長曰、羅馬赤子、未定擬而鞭之、可乎、
馬可福音 15:15-20
彼拉多欲快民心、於是釋巴拉巴、鞭耶穌、遣釘十字架、○士卒曳耶穌至院內、即公廨是也、遂會全營、以紫袍衣耶穌、編棘冕冠之、問曰猶太人王安、以葦擊其首、唾而屈膝拜之、戲畢、解紫袍、衣以故衣、曳出釘十字架、
哥林多後書 11:24
猶太人五次鞭我、每四十減一、
馬太福音 23:34
是以我遣先知、智人、士子就爾、殺者有之、釘十字架者有之、鞭於會堂者有之、在在窘逐者又有之、
希伯來書 11:36
有人受欺侮、遭鞭扑、陷縲絏、困囹固、以歷試之、有石擊鋸解、