-
新标点和合本
耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣对他们说:“我的食物就是要遵行差我来那位的旨意,完成他的工作。
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣对他们说:“我的食物就是要遵行差我来那位的旨意,完成他的工作。
-
当代译本
耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,完成祂的工作。
-
圣经新译本
耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,并且完成他的工作。
-
中文标准译本
耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。
-
新標點和合本
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌對他們說:「我的食物就是要遵行差我來那位的旨意,完成他的工作。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌對他們說:「我的食物就是要遵行差我來那位的旨意,完成他的工作。
-
當代譯本
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,完成祂的工作。
-
聖經新譯本
耶穌說:“我的食物就是遵行差我來者的旨意,並且完成他的工作。
-
呂振中譯本
耶穌對他們說:『實行差我者的旨意、而完成他的工:這就是我的食物。
-
中文標準譯本
耶穌對他們說:「我的食物就是遵行那派我來者的旨意,並且完成他的工作。
-
文理和合譯本
耶穌曰、行遣我者之旨、而畢其工、即我之糧也、
-
文理委辦譯本
耶穌曰、遵遣我者之旨、而畢其工、即我糧也、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、遵遣我者之旨而完其功、是乃我之糧也、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾不曰:「四閱月、即是穡時」乎!今吾告爾、舉目一望田疇、黍稷與與、已可刈矣。
-
New International Version
“ My food,” said Jesus,“ is to do the will of him who sent me and to finish his work.
-
New International Reader's Version
Jesus said,“ My food is to do what my Father sent me to do. My food is to finish his work.
-
English Standard Version
Jesus said to them,“ My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
-
New Living Translation
Then Jesus explained:“ My nourishment comes from doing the will of God, who sent me, and from finishing his work.
-
Christian Standard Bible
“ My food is to do the will of him who sent me and to finish his work,” Jesus told them.
-
New American Standard Bible
Jesus* said to them,“ My food is to do the will of Him who sent Me, and to accomplish His work.
-
New King James Version
Jesus said to them,“ My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
-
American Standard Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
-
Holman Christian Standard Bible
“ My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work,” Jesus told them.
-
King James Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
-
New English Translation
Jesus said to them,“ My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.
-
World English Bible
Jesus said to them,“ My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.