主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 5:27
>>
本节经文
中文标准译本
并且把审判的权柄交给了他,因为他是人子。
新标点和合本
并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。
和合本2010(上帝版-简体)
并且赐给他施行审判的权柄,因为他是人子。
和合本2010(神版-简体)
并且赐给他施行审判的权柄,因为他是人子。
当代译本
又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。
圣经新译本
并且把执行审判的权柄赐给他,因为他是人子。
新標點和合本
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。
和合本2010(上帝版-繁體)
並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。
和合本2010(神版-繁體)
並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。
當代譯本
又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。
聖經新譯本
並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。
呂振中譯本
並且因他是人子、就給他權柄來行審判。
中文標準譯本
並且把審判的權柄交給了他,因為他是人子。
文理和合譯本
且賜之權行鞫、以其為人子也、
文理委辦譯本
且賜權以審判、因其為人子也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
且賜之權以審判、因其為人子也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以其為人子故、委以黜陟之權。
New International Version
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
New International Reader's Version
And the Father has given him the authority to judge. This is because he is the Son of Man.
English Standard Version
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
New Living Translation
And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
Christian Standard Bible
And he has granted him the right to pass judgment, because he is the Son of Man.
New American Standard Bible
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
New King James Version
and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
American Standard Version
and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
Holman Christian Standard Bible
And He has granted Him the right to pass judgment, because He is the Son of Man.
King James Version
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
New English Translation
and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
World English Bible
He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
交叉引用
约翰福音 5:22
事实上,父并不审判任何人,而把一切审判的事都交给了子,
使徒行传 10:42
耶稣还吩咐我们要向民众传道,郑重地见证他就是神所设定的那一位,活人和死人的审判者。
使徒行传 17:31
因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”
彼得前书 3:22
耶稣基督已经升天,就在神的右边,天使们、掌权的、有势力的,都服从了他。
诗篇 110:6
他将在列国中施行审判,使列国尸横遍野;他将击碎全地的首领。
诗篇 110:1-2
耶和华对我主宣告:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”耶和华将从锡安把你的权杖伸出;你当在你的仇敌中施行管辖!
以弗所书 1:20-23
神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边,远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。神又使万有都服从在基督的脚下,使基督为教会做了超越万有的元首。教会是他的身体,是在万有中充满万有的那一位的丰盛完美。
哥林多前书 15:25
因为基督必须做王,直到神把所有的敌人都放在他的脚下。
但以理书 7:13-14
我在夜间的异象中继续观看,看哪,有一位像人子的,在天上的云彩中来临,被引领来到亘古永存者面前!他被赐予了权柄、尊荣和国度,所有的民族、国家、语言群体都事奉他;他的权柄是永远的权柄,不会废去,他的国度不会毁灭。
希伯来书 2:7-9
你使他暂时比天使低微;你赐他荣耀和尊贵为冠冕;你使万有都服从在他的脚下。”既然神使万有都服从他,就没有留下一样不服从他;但如今,我们还没有看见万有都服从他。不过我们看见的是:那暂时比天使低微的耶稣,因着死亡的痛苦被赐予荣耀和尊贵为冠冕,好使他藉着神的恩典,替所有的人尝了死的滋味。
腓立比书 2:7-11
反而倒空自己,取了奴仆的形像,成为人的样式,以人的形态出现,降卑自己,顺从至死,甚至死在十字架上!因此神使他升为至高,赐给他那超越万名之上的名,好使天上、地上和地底下的一切,因耶稣的名都屈膝,万口为了父神的荣耀要承认耶稣基督是主。
诗篇 2:6-9
“我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”我要宣讲耶和华的谕旨:他对我说:“你是我的儿子,我今日生了你。你向我求,我就赐列国为你的继业,赐地极为你的产业。你将用铁杖打破他们,把他们像陶匠的器皿那样打碎。”