主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 7:24
>>
本节经文
文理委辦譯本
勿審以貌、乃審以義、
新标点和合本
不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
和合本2010(上帝版-简体)
不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
和合本2010(神版-简体)
不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
当代译本
不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”
圣经新译本
不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”
中文标准译本
不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”
新標點和合本
不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
和合本2010(上帝版-繁體)
不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
和合本2010(神版-繁體)
不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
當代譯本
不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」
聖經新譯本
不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”
呂振中譯本
別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
中文標準譯本
不要按著外表做判斷,而要按著公義做判斷。」
文理和合譯本
勿鞫以貌、鞫以義耳、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋以外貌而擬、當以公義而擬、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾為判斷、勿拘外表、宜據正義。』
New International Version
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
New International Reader's Version
Stop judging only by what you see. Judge in the right way.”
English Standard Version
Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”
New Living Translation
Look beneath the surface so you can judge correctly.”
Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
New American Standard Bible
Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”
New King James Version
Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”
American Standard Version
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
Holman Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
King James Version
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
New English Translation
Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment.”
World English Bible
Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment.”
交叉引用
以賽亞書 11:3-4
知人崇事耶和華之誠偽、不待目見耳聞、而是非悉辨、為困乏與謙遜之人聽訟、秉公行義、作惡者流、必遭箠楚、以辭氣滅之、
利未記 19:15
聽訟之際、勿行非義、無論貧富、勿狥其私、宜秉大公、以為折中。
詩篇 58:1-2
爾曹世人、言義伸冤、豈出誠慤兮。爾之中心、惟懷惡念、爾居斯土、所行強梁兮、
申命記 16:18-19
於爾上帝耶和華所賜爾諸邑、各支派中、當立刑官族長、使其秉公鞫民、毋反其正、毋偏視人、毋受賄賂、蓋賂使明者暗、以直為曲、
雅各書 2:4
豈非別貧富、而念慮未平乎、
申命記 1:16-17
我命士師云、聽訟於宗族賓旅間、以正理為折中、鞫事屬上帝、汝鞫人時、毋行偏視、無論尊卑、必聽其訟、不可畏人、如事關重大、則告於我、我為剖析、
雅各書 2:1
煥乎主耶穌基督、其道兄弟崇之、勿以貌取人、
詩篇 94:20-21
惡人在位、立法不善、爾豈佑之兮、彼也虐遇善士欲殺無辜兮、
約翰福音 8:15
爾以貌擬人、惟我不然、
詩篇 82:2
謂爾曹聽訟、行私袒惡、將至何時兮、
雅各書 2:9
爾如何貌取人、是蹈於惡、為法所譴、不免罪戾、
以賽亞書 5:23
人納賄賂、誣善而罪之、袒惡而釋之、禍不遠矣、
箴言 17:15
以惡為善、以善為惡、俱耶和華所疾。
箴言 24:23
哲士有云、聽訟時毋偏袒。