<< Job 1:18 >>

本节经文

  • King James Version
    While he[ was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters[ were] eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
  • 新标点和合本
    他还说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他还说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,
  • 和合本2010(神版-简体)
    他还说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,
  • 当代译本
    话音未落,又有人来报信说:“你的儿女正在长兄家吃喝的时候,
  • 圣经新译本
    他还在说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒的时候,
  • 新標點和合本
    他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,
  • 當代譯本
    話音未落,又有人來報信說:「你的兒女正在長兄家吃喝的時候,
  • 聖經新譯本
    他還在說話的時候,又有人來說:“你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒的時候,
  • 呂振中譯本
    這個人還在說話的時候、又有一人來了;他說:『你兒女正在他們大哥家裏喫飯喝酒;
  • 文理和合譯本
    言時、又一人至曰、爾子女宴於兄室、
  • 文理委辦譯本
    言時又一人至曰、爾子女宴於兄室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    言時、又一人至、曰、爾子女宴於長兄家、
  • New International Version
    While he was still speaking, yet another messenger came and said,“ Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house,
  • New International Reader's Version
    While he was still speaking, a fourth messenger came. He said,“ Your sons and daughters were at their oldest brother’s house. They were enjoying good food and drinking wine.
  • English Standard Version
    While he was yet speaking, there came another and said,“ Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
  • New Living Translation
    While he was still speaking, another messenger arrived with this news:“ Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home.
  • Christian Standard Bible
    He was still speaking when another messenger came and reported,“ Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.
  • New American Standard Bible
    While he was still speaking, another also came and said,“ Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
  • New King James Version
    While he was still speaking, another also came and said,“ Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
  • American Standard Version
    While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house;
  • Holman Christian Standard Bible
    He was still speaking when another messenger came and reported:“ Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.
  • New English Translation
    While this one was still speaking another messenger arrived and said,“ Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
  • World English Bible
    While he was still speaking, there came also another, and said,“ Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

交叉引用

  • Job 1:13
    And there was a day when his sons and his daughters[ were] eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
  • Job 1:4
    And his sons went and feasted[ in their] houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
  • Amos 4:6-11
    And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.And also I have withholden the rain from you, when[ there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.So two[ or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured[ them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have overthrown[ some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
  • 2 Samuel 13 28
    Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
  • Job 23:2
    Even to day[ is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
  • Psalms 34:19
    Many[ are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
  • Job 27:14
    If his children be multiplied,[ it is] for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
  • Isaiah 28:19
    From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only[ to] understand the report.
  • Ecclesiastes 9:2
    All[ things come] alike to all:[ there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as[ is] the good, so[ is] the sinner;[ and] he that sweareth, as[ he] that feareth an oath.
  • Job 8:4
    If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  • Jeremiah 51:31
    One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at[ one] end,
  • Job 16:14
    He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
  • Job 19:9-10
    He hath stripped me of my glory, and taken the crown[ from] my head.He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
  • Job 6:2-3
    Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
  • Lamentations 1:12
    [ Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted[ me] in the day of his fierce anger.