主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 1:2
>>
本节经文
新标点和合本
他生了七个儿子,三个女儿。
和合本2010(上帝版-简体)
他生了七个儿子,三个女儿。
和合本2010(神版-简体)
他生了七个儿子,三个女儿。
当代译本
他有七子三女、
圣经新译本
他生了七男三女。
新標點和合本
他生了七個兒子,三個女兒。
和合本2010(上帝版-繁體)
他生了七個兒子,三個女兒。
和合本2010(神版-繁體)
他生了七個兒子,三個女兒。
當代譯本
他有七子三女、
聖經新譯本
他生了七男三女。
呂振中譯本
他生了七個兒子、三個女兒。
文理和合譯本
生子七、女三、
文理委辦譯本
生子七人、女三人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
生子七人、女三人、
New International Version
He had seven sons and three daughters,
New International Reader's Version
Job had seven sons and three daughters.
English Standard Version
There were born to him seven sons and three daughters.
New Living Translation
He had seven sons and three daughters.
Christian Standard Bible
He had seven sons and three daughters.
New American Standard Bible
Seven sons and three daughters were born to him.
New King James Version
And seven sons and three daughters were born to him.
American Standard Version
And there were born unto him seven sons and three daughters.
Holman Christian Standard Bible
He had seven sons and three daughters.
King James Version
And there were born unto him seven sons and three daughters.
New English Translation
Seven sons and three daughters were born to him.
World English Bible
There were born to him seven sons and three daughters.
交叉引用
约伯记 42:13
他也有七个儿子,三个女儿。 (cunps)
诗篇 127:3-5
儿女是耶和华所赐的产业;所怀的胎是他所给的赏赐。少年时所生的儿女好像勇士手中的箭。箭袋充满的人便为有福;他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。 (cunps)
诗篇 107:38
他又赐福给他们,叫他们生养众多,也不叫他们的牲畜减少。 (cunps)
约伯记 13:13
“你们不要作声,任凭我吧!让我说话,无论如何我都承当。 (cunps)
诗篇 128:3
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。 (cunps)
以斯帖记 5:11
哈曼将他富厚的荣耀、众多的儿女,和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们听。 (cunps)