主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 10:11
>>
本节经文
当代译本
你给我穿上皮肉,用筋骨把我编就。
新标点和合本
你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。
和合本2010(上帝版-简体)
你以皮和肉给我穿上,用骨与筋把我联结起来。
和合本2010(神版-简体)
你以皮和肉给我穿上,用骨与筋把我联结起来。
圣经新译本
你以皮肉为衣给我穿上,以筋骨接络我;
新標點和合本
你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。
和合本2010(上帝版-繁體)
你以皮和肉給我穿上,用骨與筋把我聯結起來。
和合本2010(神版-繁體)
你以皮和肉給我穿上,用骨與筋把我聯結起來。
當代譯本
你給我穿上皮肉,用筋骨把我編就。
聖經新譯本
你以皮肉為衣給我穿上,以筋骨接絡我;
呂振中譯本
你將皮肉給我穿上,又用筋骨把我交織起來。
文理和合譯本
衣我以皮肉、維我以筋骨、
文理委辦譯本
膚革外充、筋骸內束。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以皮肉衣我、以筋骨衛我、
New International Version
clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
New International Reader's Version
Didn’t you put skin and flesh on me? Didn’t you sew me together with bones and muscles?
English Standard Version
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
New Living Translation
You clothed me with skin and flesh, and you knit my bones and sinews together.
Christian Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.
New American Standard Bible
Clothe me with skin and flesh, And intertwine me with bones and tendons?
New King James Version
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
American Standard Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Holman Christian Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.
King James Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
New English Translation
You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews.
World English Bible
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
交叉引用
哥林多后书 5:2-3
我们在这地上的“帐篷”里叹息,渴望早日迁进那天上的“房屋”,好像更换衣服一样。我们一旦穿上新衣,就不会赤身露体了。
以弗所书 4:16
整个身体靠祂巧妙地结合在一起,筋骨相连,彼此供应,使各部位各尽其职,身体便渐渐长大,在爱中建立起来。
以西结书 37:4-8
祂又对我说:“你对这些骸骨发预言说,‘枯骨啊,你们要听耶和华说的话!主耶和华说,我要使气息进入你们里面,你们就必复活过来。我必给你们加上筋,使你们长出肉,再包上皮,将气息放在你们里面,你们就复活了。这样,你们就知道我是耶和华。’”于是,我便按耶和华的吩咐向枯骨发预言,我正说预言的时候,忽然有震动的声音,骨头便连在了一起。我又发现骨头上有了筋,长了肉,包上了皮,只是还没有气息。
约伯记 40:17-18
它尾巴挺直如香柏树,大腿的筋紧密相连,骨头如铜管,四肢像铁棍。