主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 10:7
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
新标点和合本
其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。
和合本2010(上帝版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
和合本2010(神版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
当代译本
其实你知道我没有犯罪,无人能从你手中解救我。
圣经新译本
你知道我并没有罪,但没有人能救我脱离你的手。
新標點和合本
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
和合本2010(神版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
當代譯本
其實你知道我沒有犯罪,無人能從你手中解救我。
聖經新譯本
你知道我並沒有罪,但沒有人能救我脫離你的手。
呂振中譯本
而你卻明知我並非邪惡,又沒有誰能援救我脫離你的手?
文理和合譯本
究之、爾知我非惡人、莫能援於爾手、
文理委辦譯本
爾明知罪我為無辜、而人莫敢誰何。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我無辜、為主所知、乃無能援於主手者、
New International Version
though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
New International Reader's Version
You already know I’m not guilty. No one can save me from your power.
English Standard Version
although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?
New Living Translation
Although you know I am not guilty, no one can rescue me from your hands.
Christian Standard Bible
even though you know that I am not wicked and that there is no one who can rescue from your power?
New American Standard Bible
According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no one to save me from Your hand.
New King James Version
Although You know that I am not wicked, And there is no one who can deliver from Your hand?
American Standard Version
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
Holman Christian Standard Bible
even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand?
King James Version
Thou knowest that I am not wicked; and[ there is] none that can deliver out of thine hand.
New English Translation
although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?
World English Bible
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.
交叉引用
申命記 32:39
「『如今,看!我,惟有我是上帝;我以外並無別神。我使人死,我使人活;我擊傷人,也醫治人,沒有人能從我手中救出來。
約伯記 31:35
惟願有一位肯聽我!看哪,我的記號,願全能者回答我!願那與我爭訟的寫下狀詞!
詩篇 139:21-24
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎惡他們嗎?我恨惡他們到極點,以他們為我的仇敵。上帝啊,求你鑒察我,知道我的心思,試煉我,知道我的意念;看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
約伯記 23:13-14
只是他心志已定,誰能使他轉意呢?他心裏所願的,就行出來。因此,為我所定的,他必做成,這類的事他還有許多。
約伯記 31:6
願上帝用公道的天平秤我,願他知道我的純正。
詩篇 17:3
你已經考驗我的心,你在夜間鑒察我。你熬煉我,卻找不到錯失,我立志叫我口中沒有過失。
約伯記 23:10
然而他知道我所走的路;他試煉我,我就如純金。
哥林多後書 1:12
我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。
詩篇 26:1-5
耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純正;我倚靠耶和華,必不動搖。耶和華啊,求你察看我,考驗我,熬煉我的肺腑心腸。因為你的慈愛常在我眼前,我也按你的真理而行。我未曾與虛妄的人同坐,也不與偽善的人來往。我痛恨惡人的集會,必不與惡人同坐。
帖撒羅尼迦前書 2:10
我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有上帝作證。
約伯記 42:7
耶和華對約伯說話以後,耶和華就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我,不如我的僕人約伯說的正確。
詩篇 50:22
「你們忘記上帝的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。
詩篇 7:3
耶和華-我的上帝啊,我若行了這事,若有罪孽在我手裏,
何西阿書 2:10
如今我必在她所愛的人眼前顯露她的羞恥,無人能救她脫離我的手。
但以理書 3:15
現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窰中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」
詩篇 139:1-2
耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
約翰福音 21:17
耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
詩篇 7:8-9
耶和華向萬民施行審判;耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。願惡人的惡斷絕!願你堅立義人!因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。
詩篇 1:6
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
約伯記 31:14
上帝興起的時候,我怎樣行呢?他察問的時候,我怎樣回答他呢?
約翰福音 10:28-30
並且,我賜給他們永生;他們永不滅亡,誰也不能從我手裏把他們奪去。我父所賜給我的比萬有都大,誰也不能從我父手裏把他們奪去。我與父原為一。」