主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 10:9
>>
本节经文
文理和合譯本
請爾記憶、昔爾造我、猶之合土、今使我復歸塵埃乎、
新标点和合本
求你记念,制造我如抟泥一般,你还要使我归于尘土吗?
和合本2010(上帝版-简体)
求你记得,你制造我如泥土,你还要使我归回尘土吗?
和合本2010(神版-简体)
求你记得,你制造我如泥土,你还要使我归回尘土吗?
当代译本
别忘了你用泥土造我,难道要使我复归尘土?
圣经新译本
求你记念你造我如抟泥,你还要使我归于尘土吗?
新標點和合本
求你記念-製造我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
求你記得,你製造我如泥土,你還要使我歸回塵土嗎?
和合本2010(神版-繁體)
求你記得,你製造我如泥土,你還要使我歸回塵土嗎?
當代譯本
別忘了你用泥土造我,難道要使我復歸塵土?
聖經新譯本
求你記念你造我如摶泥,你還要使我歸於塵土嗎?
呂振中譯本
求你記得、你製造了我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土麼?
文理委辦譯本
爾其思之、始造我身、猶陶之合土、今使我返本曷故。
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主思之、昔造我身如和土然、今欲使我歸塵乎、
New International Version
Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
New International Reader's Version
Remember, you molded me like clay. So are you going to turn me back into dust?
English Standard Version
Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust?
New Living Translation
Remember that you made me from dust— will you turn me back to dust so soon?
Christian Standard Bible
Please remember that you formed me like clay. Will you now return me to dust?
New American Standard Bible
Remember that You have made me as clay; Yet would You turn me into dust again?
New King James Version
Remember, I pray, that You have made me like clay. And will You turn me into dust again?
American Standard Version
Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?
Holman Christian Standard Bible
Please remember that You formed me like clay. Will You now return me to dust?
King James Version
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
New English Translation
Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?
World English Bible
Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?
交叉引用
創世記 2:7
耶和華上帝摶土為人、噓生氣於其鼻、乃成生靈、
創世記 3:19
必汗流浹面、始可得食、迨爾歸土、蓋爾由土出、汝本為土、終則歸之、
以賽亞書 64:8
耶和華歟、爾乃我父、我乃泥塗、爾為陶人、我皆爾手所造、
傳道書 12:7
塵返於地、神歸於賦之之上帝、
耶利米書 18:6
以色列家歟、耶和華云、我之待爾、豈不能如陶人乎、以色列家歟、爾在我手、猶泥在陶人手也、
羅馬書 9:21
陶人豈無權於泥、由一團而造器、一為尊、一為卑乎、
詩篇 25:6-7
耶和華歟、爾之矜憫慈惠、自古長存、求爾記憶兮、耶和華歟、我幼年之愆尤、故犯之罪過、祈勿記憶、依爾仁慈、循爾恩惠、而垂念兮、
詩篇 25:18
垂顧我苦勞、赦宥我罪戾兮、
詩篇 90:3
爾使人歸於土、曰爾世人其旋返兮、
以賽亞書 45:9
土壤瓦礫中之片瓦、與造之者爭辯、其有禍矣、塗泥豈能謂陶人曰、爾何為乎、所造之物豈得曰、彼無手乎、
詩篇 89:47
願爾垂念、我之時日、何其短促、爾造世人、使之何其虛幻兮、
詩篇 106:4
耶和華歟、以爾待民之恩惠念我、以爾拯救顧我兮、
詩篇 22:15
精力既枯、有如破瓦、舌貼於齦、爾置我於死地之塵兮、
約伯記 17:14
謂墓為父、謂蟲為母、為姊、
約伯記 7:7
我命只在呼吸、爾其念之、我目不復見福祉、