主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 12:9
>>
本节经文
新标点和合本
看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
和合本2010(神版-简体)
在这一切当中,有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
当代译本
它们当中哪个不知这是耶和华所为?
圣经新译本
从这一切看来,谁不知道,是耶和华的手作成这事的呢?
新標點和合本
看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
和合本2010(神版-繁體)
在這一切當中,有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
當代譯本
牠們當中哪個不知這是耶和華所為?
聖經新譯本
從這一切看來,誰不知道,是耶和華的手作成這事的呢?
呂振中譯本
由這一切誰不知道是永恆主的手在這樣作呢?
文理和合譯本
凡此、誰不知乃耶和華所為、
文理委辦譯本
皆耶和華使之然、此理誰不知之乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
察其諸類、誰不知此皆天主所為、
New International Version
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New International Reader's Version
Are there any of these creatures that don’t know what the powerful hand of the Lord has done?
English Standard Version
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?
New Living Translation
For they all know that my disaster has come from the hand of the Lord.
Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
New American Standard Bible
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
New King James Version
Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,
American Standard Version
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
Holman Christian Standard Bible
Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?
King James Version
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
New English Translation
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this,
World English Bible
Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,
交叉引用
以赛亚书 41:20
好叫人看见、知道、思想、明白;这是耶和华的手所做的,是以色列的圣者所造的。” (cunps)
耶利米书 27:5-6
我用大能和伸出来的膀臂,创造大地和地上的人民、牲畜。我看给谁相宜,就把地给谁。现在我将这些地都交给我仆人巴比伦王尼布甲尼撒的手,我也将田野的走兽给他使用。 (cunps)
罗马书 11:36
因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们! (cunps)
但以理书 5:18
王啊,至高的神曾将国位、大权、荣耀、威严赐与你父尼布甲尼撒; (cunps)
申命记 8:17-18
恐怕你心里说:‘这货财是我力量、我能力得来的。’你要记念耶和华你的神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。 (cunps)
使徒行传 19:35
那城里的书记安抚了众人,就说:“以弗所人哪,谁不知道以弗所人的城是看守大亚底米的庙和从宙斯那里落下来的像呢? (cunps)
但以理书 9:17
我们的神啊,现在求你垂听仆人的祈祷恳求,为自己使脸光照你荒凉的圣所。 (cunps)
撒母耳记上 2:7
他使人贫穷,也使人富足,使人卑微,也使人高贵。 (cunps)
雅各书 2:5-7
我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们、拉你们到公堂去吗?他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗? (cunps)
约伯记 22:18
哪知神以美物充满他们的房屋;但恶人所谋定的离我好远。 (cunps)
约伯记 12:3
但我也有聪明,与你们一样,并非不及你们。你们所说的,谁不知道呢? (cunps)