主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 17:3
>>
本节经文
文理和合譯本
祈給一質、自為我保、爾外、誰與我拊掌乎、
新标点和合本
“愿主拿凭据给我,自己为我作保。在你以外谁肯与我击掌呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“愿你亲自为我付押担保。谁还会与我击掌呢?
和合本2010(神版-简体)
“愿你亲自为我付押担保。谁还会与我击掌呢?
当代译本
上帝啊,求你为我作保。除你以外,谁肯做我的保人?
圣经新译本
愿你给我保证,亲自为我作保;除你以外有谁肯与我击掌作保呢?
新標點和合本
願主拿憑據給我,自己為我作保。在你以外誰肯與我擊掌呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「願你親自為我付押擔保。誰還會與我擊掌呢?
和合本2010(神版-繁體)
「願你親自為我付押擔保。誰還會與我擊掌呢?
當代譯本
上帝啊,求你為我作保。除你以外,誰肯做我的保人?
聖經新譯本
願你給我保證,親自為我作保;除你以外有誰肯與我擊掌作保呢?
呂振中譯本
『願主拿保證給我,親自為我作保;有誰肯同我頓手,為我擔保呢?
文理委辦譯本
我欲於主前明辯而弗敢、誰保其不怒乎。願主遺我以質。
施約瑟淺文理新舊約聖經
願主賜我一質、主自為我作保、在主之外、誰願與我擊掌為我作保乎、
New International Version
“ Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
New International Reader's Version
“ God, please pay the price to have me set free. Who else would put up money for me?
English Standard Version
“ Lay down a pledge for me with you; who is there who will put up security for me?
New Living Translation
“ You must defend my innocence, O God, since no one else will stand up for me.
Christian Standard Bible
Accept my pledge! Put up security for me. Who else will be my sponsor?
New American Standard Bible
“ Make a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?
New King James Version
“ Now put down a pledge for me with Yourself. Who is he who will shake hands with me?
American Standard Version
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
Holman Christian Standard Bible
Make arrangements! Put up security for me. Who else will be my sponsor?
King James Version
Lay down now, put me in a surety with thee; who[ is] he[ that] will strike hands with me?
New English Translation
Make then my pledge with you. Who else will put up security for me?
World English Bible
“ Now give a pledge. Be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
交叉引用
箴言 11:15
為人作保、必遭挫折、憎惡拊掌、乃獲安康、
箴言 20:16
為外人作保者、可取其衣、為異族作保者、可質其身、
希伯來書 7:22
如是、則耶穌為愈善之約之中保矣、
以賽亞書 38:14
我之呢喃、如燕如鶴、我之哀鳴、有若班鳩、瞻望目疲、耶和華歟、我遭愁苦、爾其保余、
詩篇 119:122
其保爾僕、俾得佳境、勿任驕人虐我兮、
約伯記 9:33
其間無聽訟者、措手於我兩造、
箴言 17:18
在鄰里前拊掌作保、其人乃為無知、
創世記 44:32
且僕曾保孺子於父曰、如不攜歸以見、我畢生負咎於父前、
創世記 43:9
我敢保之、惟我是問、如不攜歸、置於爾前、我畢生負咎、
箴言 6:11
則爾貧窮之來如盜賊、匱乏之至如兵士、○
箴言 22:26
勿為人拊掌、勿為債作保、